Opere minori di Dante Alighieri: La Vita nuova di Dante Alighieri i trattati: De vulgari eloquio, De monarchia e La questione de aqua et terra, con traduzione italiana delle opere scritte latinamente, e note e illustrazioni di Pietro Fraticelli. 2. edG. Barbèra, 1861 |
Kitabın içinden
70 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 3
... Beatrice Portinari , da lui dettata in forma di commento sopra alcune sue poesie . In questo elegante libretto , da Dante scritto al suo primo amico Guido Cavalcanti , e in volgare solamente , secondo l'intenzione di lui , l'autore ...
... Beatrice Portinari , da lui dettata in forma di commento sopra alcune sue poesie . In questo elegante libretto , da Dante scritto al suo primo amico Guido Cavalcanti , e in volgare solamente , secondo l'intenzione di lui , l'autore ...
Sayfa 4
... Beatrice , che per vezzo sincopatamente dicevasi Bice ; e o fosse la conformità de ' loro sentimenti , o quella violenza di simpatia , che ci forza ad amar l'un oggetto piuttosto che l'altro , Dante , quantun- que fanciullo , s'accolse ...
... Beatrice , che per vezzo sincopatamente dicevasi Bice ; e o fosse la conformità de ' loro sentimenti , o quella violenza di simpatia , che ci forza ad amar l'un oggetto piuttosto che l'altro , Dante , quantun- que fanciullo , s'accolse ...
Sayfa 5
... Beatrice ) ; o perchè va descrivendo una piccola parte di quel periodo del viver suo , che incominciò dalla morte di essa Beatrice , e che fu per lui una vita diversa , una vita successiva a quella da lui già trascorsa . D'una simile ...
... Beatrice ) ; o perchè va descrivendo una piccola parte di quel periodo del viver suo , che incominciò dalla morte di essa Beatrice , e che fu per lui una vita diversa , una vita successiva a quella da lui già trascorsa . D'una simile ...
Sayfa 7
... Beatrice di Dante non fosse una donna vera e reale , e quindi la Porti- nari : Che la Vita Nuova fosse un trattato d'amore mera- mente intellettuale , senza alcun mescuglio di profano , e si raggirasse tutta quanta sopra l'allegoria ...
... Beatrice di Dante non fosse una donna vera e reale , e quindi la Porti- nari : Che la Vita Nuova fosse un trattato d'amore mera- mente intellettuale , senza alcun mescuglio di profano , e si raggirasse tutta quanta sopra l'allegoria ...
Sayfa 8
... Beatrice Portinari sia stata in questo mondo , e potesse esser dotata di pregevoli doti , e forse anche ben conosciuta e praticata da Dante per la vicinanza delle loro abitazioni , 2 pretende nulladimeno mostrare che la dantesca Beatrice ...
... Beatrice Portinari sia stata in questo mondo , e potesse esser dotata di pregevoli doti , e forse anche ben conosciuta e praticata da Dante per la vicinanza delle loro abitazioni , 2 pretende nulladimeno mostrare che la dantesca Beatrice ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
abbia adunque alcuna alia Alighieri allora altra altre Amore anima appare autem avea Beatrice bella bene canto canzone cerca certo chiama Chiesa cielo circa città colla coloro colui comincia Convito core credo Cristo Dante debbe degno dice dichiara dimostrato dire divina donna endecasillabo enim ergo esse essendo esso etiam fare filosofia forma fuit gentile illa illud illustre imperio intendere Italia l'altro l'autorità legge libro lingua luogo manifesto materia medesimo mente mezzo monarca mondo morte natura necessario nisi nome nove nulla numero Nuova occhi opera ordine pare parlare parole passo patet pensare poeti possa post potest poteva principio propria propter pure quæ quam quidem quivi quod ragione salute sarà scritto secundum sicut signore sive sonetto stanzia sunt terra terza Tratt trova umana unum uomo vale vedere venire verità vero versi virtù volere volgare volte vuole
Popüler pasajlar
Sayfa 21 - Appresso a questo sonetto apparve a me una mirabil visione, nella quale vidi cose, che mi fecero proporre di non dir più di questa benedetta, infino a tanto che io non potessi più degnamente trattare di lei. E di venire a ciò io studio quanto posso, sì com
Sayfa 117 - Vede una donna, che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che, quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare. So io ch' el parla di quella gentile, Però che spesso ricorda Beatrice, SI ch' io lo intendo ben, donne mie care.
Sayfa 23 - Io mi son un che, quando Amore spira, noto, ed a quel modo Che detta dentro, vo significando. O frate, issa vegg...
Sayfa 22 - Sì tosto come in su la soglia fui Di mia seconda etade, e mutai vita, Questi si tolse a me, e diessi altrui. Quando di carne a spirto era salita, E bellezza e virtù cresciuta m'era, Fu...
Sayfa 89 - Nel vano immaginare, ov' io entrai; Ed esser mi parea non so in qual loco, E veder donne andar per via disciolte, Qual lagrimando, e qual traendo guai, Che di tristizia saettavan foco. Poi mi parve vedere a poco a poco Turbar lo sole ed apparir la stella, E pianger egli ed...
Sayfa 86 - E maravigliandomi in cotale fantasia, e paventando assai, imaginai alcuno amico che mi venisse a dire : « Or non sai ? la tua mirabile donna è partita di questo secolo...
Sayfa 93 - E non è molto numero d'anni passati, che apparirono prima questi poeti volgari; che dire per rima in volgare tanto è, quanto dire per versi in latino, secondo alcuna proporzione.
Sayfa 77 - Da un' anima, che fin quassù risplende.' Lo cielo, che non have altro difetto Che d'aver lei, al suo Signor la chiede E ciascun santo ne grida mercede. Sola pietà nostra parte difende ; Chè parla Dio, che di madonna intende: 'Diletti miei, or sofferite in pace, Che vostra speme sia quanto mi piace Là, ov' è alcun che perder lei s'attende, E che dirà nell' Inferno: "O malnati, Io vidi la speranza de
Sayfa 53 - Egli mi comandava molte volte che io cercassi per vedere quest' an giola giovanissima: ond' io nella mia puerizia molte fiate l' andai cercando; e vedeala di sì nobili e laudabili portamenti che certo di lei si potea dire quella parola del poeta Omero: « Ella non pare figliuola d'uomo mortale ma di Dio...
Sayfa 59 - O vos omnes, qui transitis per viam , attendite et videte si est dolor sicut dolor meus ; e pregare che mi soffermo d