Sayfadaki görseller
PDF
ePub

comparison of themselves. God cannot endure any arrogancy, or suffer it to pass unpunished. Seeing therefore, that among a great variety of other crimes with which Babylon abounded, this was the greatest and most remarkable, it was chiefly by their pride that the wrath of God was kindled.

And will lay low the loftiness of tyrants. Arrogance was joined, as it usually is, to violence and cruelty; and therefore he adds the loftiness of tyrants; for when men despise others, this is followed by deeds of violence and injustice and oppression; and it is impossible for men to abstain from doing harm to others, if they do not lay aside all conceit and high estimation of themselves. Let us willingly, therefore, bring down our minds to true humility, if we do not wish to be cast down and laid low to our destruction.

12. I will make a man more precious than pure gold. Here he describes in a particular manner how cruel and savage will be the war that is carried on against Babylon. In like manner believers, instructed by these predictions, implore in the spirit of prophecy what is the utmost exertion of the cruelty exercised in wars, that the Persians and Medes may tear the infants from their mothers' breasts, and dash them against the stones. (Ps. cxxxvii. 9.) The general meaning is, that Babylon will not only be destroyed, but will be devoted to utter extermination; for when he says that the life of a man shall be more precious than gold, he asserts that the enemies will be so eager to shed blood, that it will be impossible to rescue a man out of their hands at any price, because they will choose rather to kill than to accept

a ransom.

It may be asked, Was this destruction as cruel as Isaiah here describes it to be? For history gives a different account, and Daniel himself, who was an eye-witness of this destruction, relates that the city was only taken, for the Medes and Persians spared the citizens and inhabitants. This argument has constrained some commentators to apply allegorically to all the reprobate what is here related of Babylon; but in doing so they have overstrained the passage, for shortly afterwards (ver. 17) the Prophet names the Medes and Persians. Besides, those threatenings which will afterwards follow in

their proper order, against the Edomites, Moabites, the inhabitants of Tyre and of Egypt, and other nations, sufficiently show that the present discourse is directed literally against the Chaldeans, to whom the Prophet assigns the first rank; not that their destruction was as close at hand as that of other nations, but because none of the enemies of the Church were more dangerous.

It ought to be observed that Isaiah did not utter this prediction while the monarchy of Nineveh was still flourishing; but all that he predicted against heathen nations, during the whole course of his ministry, was collected into one book. Thus the order of events was not observed, but a similarity of subject was the reason why all these prophecies were put into one place. How comes it that Isaiah takes no notice of Nineveh, since he afterwards mentions that the Assyrians alone attacked the Jews, (for the Babylonians lived at peace with them,) but because he does not relate the history of his own time till the twenty-third chapter, but prophesies about the judgments of God which happened after his death?

Now, when he declares that Babylon will be utterly destroyed, it is certain that he does not merely describe a single calamity, but includes the destruction which followed long afterwards. After having been subdued by the Persians, Babylon continued to flourish, and held the name and rank of a very celebrated city. And although the city Ctesiphon was founded for the purpose of attracting a portion of its splendour and wealth, yet the convenience of its situation, the costly buildings, and the fortifications of the city, rendered it, with the exception of royal rank, not inferior to Persis. Even after the death of Alexander the Great, when Seleucia was built at no great distance, still it could not obliterate the name and reputation of the ancient city. Hence we conclude that those events which are here foretold cannot be limited to a single period.

It is not without reason, however, that the Prophet pronounces such fearful threatenings against them, since the revolution of the empire was the forerunner of the various calamities which followed afterwards. Though the people were not entirely slain, yet as the city was taken by storm,

and by a sudden assault at the hour of midnight, while the whole court was carousing in drunken revels, it was impossible but that the Medes and Persians must have slain all that came in their way. There can be no doubt, therefore, that there was a great slaughter before the conquerors extended their protection to the whole of the people as having surrendered at discretion. Who can doubt that this haughty nation was roughly handled by barbarian conquerors, for in no other way could it have been reduced to obedience ?

Having been gradually weakened, not long afterwards, Babylon again changed its master, and, after having been governed for a short period by Alexander, king of Macedon, immediately passed under the dominion of Seleucus, who endeavoured by every method to degrade it till it was completely ruined. Thus, so long as God permitted the city to remain in existence, it presented a shameful and revolting spectacle to the whole world, that the accomplishment of the prophecy might be more evident and more impressive. Hence the Prophet Isaiah has good reason for asserting that the anger of God will not be appeased till that den of robbers be utterly destroyed.

A mortal and a man. translators render

So far as relates to the words, some (enosh) a warlike or eminent mar and DT (adam) an ordinary man. But as the etymology does not correspond to this view, and as I do not think that it occurred to the Prophet's mind, I consider it to be rather a repetition of the same sentiment, such as we know to have been customary among the Hebrews. The word 1, (paz,) which, in common with other translators, I have rendered pure gold, is supposed by some to mean a pearl; but from many passages of Scripture we conclude that it is the purest and finest gold.

13. Therefore I will shake the heavens. This is another figure of speech which contributes in a similar manner to heighten the picture. God cannot too earnestly urge this doctrine, not only to terrify the wicked, but to afford consolation to the godly, who are often distressed when it is well with the wicked, and when everything succeeds to their wish. David acknowledges that this happened to himself; for he

says, Surely in vain have I purified my heart, and washed my hands in innocency. (Ps. lxxiii. 13.) Properly, therefore, are these pictures set before our eyes, that they may plainly declare to us the destruction of the wicked. Thus it is as if Isaiah had said, "Though heaven and earth be moved, that the ungodly may be shaken and destroyed, nevertheless this will take place." They think that they are out of all danger, and that they have struck their roots so deep that they cannot be rooted out; but he shows that they are greatly deceived, for the Lord will move both heaven and earth rather than not cast them down headlong. Hence it follows that, though the world present to us a thousand supports both above and below, still there will be no permanency but through the favour of God. And if this is made known in judgments of God relating to particular cases, how much more in the universal judgment, when Christ will ascend his magnificent judgment-seat, to destroy the ungodly!

14. And it shall be as the chased roe. He shows that auxiliary troops will be of no avail to the Babylonians, and by these comparisons he describes the fear which shall seize the soldiers. Babylon employed not only her own soldiers, but likewise foreign and hired soldiers. He says that they will all be like roes, which are timorous creatures, and like scattered sheep, so that they will neither repair to their standards or their post, nor preserve any order.

Every one to his own land. Hence it is easily seen that the Prophet speaks, not only of the natives, or even of the strangers who had formerly dwelt there, but of foreigners who had been brought for the protection of the city. We have formerly said that the hearts of men are in the hand of God in such a manner that, according to his pleasure, either those who formerly were timid or cowardly persons suddenly acquire fresh courage, or those who formerly boasted loudly of being bold and daring lose their fierceness and become effeminate.

15. Every one that is found shall be thrust through. Here he confirms what he had formerly said, that none shall escape from Babylon, and that all who shall be there shall perish. Xenophon also relates that, by the command of Cyrus, they

slew every one that they met in the beginning of the night, and next day all that had not laid down their arms.1 But we have already said that the prediction extends farther; for that slaughter was only the forerunner of others, for which Babylon was purposely preserved, that it might frequently be ruined.

And every one that is joined to them shall fall by the sword. Some translators render this clause differently from what I have done; because the Hebrew verb D (sāphāh) signifies to destroy or consume, they read it, Whosoever shall be destroyed, and explain it as relating to the old men, who were already worn out with age, and could not otherwise live longer; as if he had said, "Not even the men of advanced age, who are sinking into the grave, shall be spared, even though they are half-dead, and appear to be already giving up the ghost." But because that is a feeble interpretation, and the verb DD (saphah) signifies likewise to add, I rather agree with Jonathan2 and others, who think that it denotes companies of soldiers, as in taking a city the soldiers are collected together in the form of a wedge, to ward off the attacks of the enemy. But it will perhaps be thought better to understand by it the confederates or allies who were joined to Babylon, and might be said to be united in the same body, in order to show more fully the shocking nature of this calamity.

16. Their children shall be dashed in pieces. He draws a picture of extreme cruelty. It is the utmost pitch of ferocity exercised by an invading army, when no age is spared, and infants, whose age makes it impossible for them to defend themselves, are slain. He represents it as still more shocking, when he adds, " in the sight of their parents." To the same purpose is what follows about plundering houses and ravishing wives; for these things happen when the enemies have forgotten all humanity, and are inflamed to

1 See Xen. Cyr., book vii., chap. v.

Jarchi quotes the words, to add the drunken to the thirsty, (Deut. xxix. 19,) add year to year, (Is. xxix. 1,) and add burnt-offerings to your sacrifices, (Jer. vii. 21;) and his annotator Breithaupt translates the verb DD (saphah) by a word in his native French, accueillir, which means to gather, or flock together.-Ed.

« ÖncekiDevam »