That he shall soon keep Tybalt company; Jul. Indeed, I never shall be satisfied To hear him nam'd,-and cannot come to him,- To go with Paris to Saint Peter's church, Cap. Hang thee, young baggage! disobedient wretch ! I tell thee what,-get thee to church o' Thursday, Speak not, reply not, do not answer me; My fingers itch.-Wife, we scarce thought us bless'd La. Cap. Find thou the means, and I'll find such a That God had lent us but this only child ; man. But now I'll tell thee joyful tidings, girl. Jul. And joy comes well in such a needy time. What are they, I beseech your ladyship? La. Cap. Well, well, thou hast a careful father, child; Jul. Madam, in happy time, what day is that ?1 Jul. Now, by Saint Peter's church, and Peter too, Ere he, that should be husband, comes to woo. La. Cap. These are news indeed !2 Here comes your father; tell him so yourself. And see how he will take it at your hands. Enter CAPULET and Nurse. Cap. When the sun sets, the earth doth drizzle dew ; But for the sunset of my brother's son It rains downright. How now! a conduit, girl? what! still in tears? Do ebb and flow with tears; the bark thy body is, But now I see this one is one too much, Out on her, hilding !* Nurse. God in heaven bless her! Cap. Nurse. May not one speak? O! God ye good den." Peace, you mumbling fool! Utter your gravity o'er a gossip's bowl, La. Cap. You are too hot. Cap. God's bread! it makes me mad. Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd," A whining mammet, in her fortune's tender, La. Cap. Ay, sir; but she will none, she gives you Delay this marriage for a month, a week; thanks. I would, the fool were married to her grave. Or, if you do not, make the bridal bed La. Cap. Talk not to me, for I'll not speak a word. Jul. O God!-Onurse! how shall this be prevented ?9 Jul. Not proud you have, but thankful that you have: Unless that husband send it me from heaven Cap. How now, how now, chop-logic! What is this? By leaving earth ?-Comfort me, counsel me.— Faith, here 't is. Romeo 1 this in quarto, 1597. 2 f. e. give this line to JULIET. 3 Not in folio. day. 6 God's blessed mother, wife, it mads me: in quarto, 1597. 7 allied has but one line in place of this speech. 4 A low, disreputable person. 5 God give you good even or in folio. 8 heart could: in quarto, 1597. 9 The quarto, 1597, That he dares ne'er come back to challenge you; Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam, Jul. Well, thou hast comforted me marvellous much. Having displeas'd my father, to Laurence' cell, [Exit. Your first is dead; or 't were as good he were, Or else beshrew them both. [Exit. ACT IV. Fri. On Thursday, sir? the time is very short. Fri. You say, you do not know the lady's mind : Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death, To stop the inundation of her tears; 2 Par. Happily met,3 my lady, and my wife. That's a certain text. Par. Thou wrong'st it, more than tears, with that Jul. That is no slander, sir, which is a truth; Par. Thy face is mine, and thou hast slander'd it. Are you at leisure, holy father, now, Or shall I come to you at evening mass? Fri. My leisure serves me, pensive daughter, now.— Par. God shield, I should disturb devotion !— It strains me past the compass of my wits;5 Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this, If in thy wisdom thou canst give no help," Do thou but call my resolution wise, And with this knife I'll help it presently. [Showing it." 8 Or my true heart with treacherous revolt Fri. Hold, daughter! I do spy a kind of hope, A thing like death to chide away this shame, 0 Jul. O! bid me leap, rather than marry Paris, were attached by ribands or 1 slack to slow: in quarto, 1597 2 sway in f. e. 3 Welcome, my love: in quarto, 1597. 4 care in folio. 5 This line is not in quarto, 6 This and the eight following lines, are not in quarto, 1597. 7 Not in f. e. 8 The seals of deeds labels. 9 Not in f. e. 10 any in folio. 1597. 11 Or chain me to some steepy mountain's top, Where roaring bears and savage lions are: in quarto, 1597. 1 Or bid me go into a new-made grave, To live an unstain'd wife to my sweet love.2 Fri. Hold, then go home, be merry, give consent Let not thy nurse lie with thee in thy chamber: Jul. Give me, give me! O! tell me not of fear. Jul. Love, give me strength, and strength shall help afford. Farewell, dear father. Cap. How now, my headstrong! where have you been gadding? Jul. Where I have learn'd me to repent the sin Of disobedient opposition [Kneeling. To you, and your behests; and am enjoin'd Cap. Send for the County: go tell him of this. Cap. Why, I am glad on 't; this is well,-stand up: Jul. Nurse, will you go with me into my closet, To help me sort such needful ornaments As you think fit to furnish me to-morrow? La. Cap. No, not till Thursday: there is time enough. Cap. Go, nurse, go with her. We'll to church to[Exeunt JULIET and Nurse. La. Cap. We shall be short in our provision: 'T is now near night. Cap. morrow. Tush! I will stir about, And all things shall be well, I warrant thee, wife. I'll not to bed to-night;-let me alone; I'll play the housewife for this once.-What ho !— Against to-morrow. My heart is won'drous light, Since this same wayward girl is so reclaim'd. [Exeunt. SCENE III.-JULIET'S Chamber. Enter JULIET and Nurse. Jul. Ay, those attires are best ;-but, gentle nurse. pray thee leave me to myself to-night; [Exeunt. I For I have need of many orisons SCENE II-A Room in CAPULET's House. To move the heavens to smile upon my state, Cap. How canst thou try them so? 2 Serv. Marry, sir, 't is an ill cook that cannot lick his own fingers therefore he that cannot lick his fingers goes not with me. Cap. Go, begone.— [Exit Servant. We shall be much unfurnish'd for this time.What, is my daughter gone to Friar Laurence? Nurse. Ay, forsooth. 1 Or lay me in a tomb with one new dead: in quarto, 1597; the undated quarto has shroud; the folio: grave. 2 To keep myself a faithful, unstained wife, To my dear lord, my dearest Romeo in quarto, 1597. 3 A dull and heavy slumber, which shall seize, Each vital spirit; for no pulse shall keep His natural progress, but surcease to beat: in quarto, 1597. 4 So the undated quarto; others, and folio: many. 5 forward, wilful: in quarto, 1597. 8 In the quarto, 1597, this speech is thus given : Farewell, God knows when we shall meet again. Ah, I do take a fearful thing in hand- Our former marriage? Ah, I wrong him much. 6 Not in f. e. 7 becomed: in f.e I will not entertain so bad a thought. I have a faint cold fear thrills through my veins, My dismal scene I needs must act alone.- What if this mixture do not work at all, Shall I be married, then, to-morrow morning ?— I fear, it is; and yet, methinks, it should not, For he hath still been tried a holy man : How if, when I am laid into the tomb, I wake before the time that Romeo Come to redeem me? there's a fearful point. To whose foul mouth no healthsome air breathes in, The horrible conceit of death and night, Where, for these many hundred years, the bones So early waking,-what with loathsome smell, La. Cap. Hold; take these keys, and fetch more Nurse. They call for dates and quinces in the pastry. Cap. Come, stir, stir, stir! the second cock hath The curfew bell hath rung, 't is three o'clock.— Spare not for cost. Nurse.1 Cap. No, not a whit. What! I have watch'd ere now All night for lesser cause, and ne'er been sick. La. Cap. Ay, you have been a mouse-hunt3 in your But I will watch you from such watching now. [time; [Exeunt Lady CAPULET and Nurse. Cap. A jealous-hood, a jealous-hood!-Now, fellow, What's there? Enter Servants, with Spits, Logs, and Baskets. 1 Serv. Things for the cook, sir; but I know not what. Cap. Make haste, make haste. [Exit 1 Serv.]—Sirrah, fetch drier logs : Call Peter, he will show thee where they are. 2 Serv. I have a head, sir, that will find out logs, And never trouble Peter for the matter. [Exit. Cap. 'Mass, and well said; a merry whoreson, ha! Thou shalt be logger-head.-Good faith! 't is day: The County will be here with music straight, [Music within. Go, waken Juliet; go, and trim her up: [Exeunt. SCENE V.-JULIET'S Chamber; JULIET on the Bed. Enter Nurse. Nurse. Mistress !-what, mistress !—Juliet !—fast, I warrant Why, lamb !—why, lady!—fie, you slug-a-bed !— Why, love, I say!-madam! sweet-heart!—why, bride! What! not a word ?-You take your pennyworths now: That you shall rest but little.-God forgive me, I needs must wake her.-Madam, madam, madam! La. Cap. What is the matter? O lamentable day! Look, look! O heavy day! La. Cap. O me! O me!-my child, my only life, Revive, look up, or I will die with thee !Help, help!-call help. Enter CAPULET. 1 Some mod. eds. : Lady Cap. 2 A man who interferes in women's business. Stay, let me see, all pale and wan, Accursed time, unfortunate old man. Cap. Ready to go, but never to return.- Par. Have I thought long to see this morning's face,2 And doth it give me such a sight as this? La. Cap. Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day! Most miserable hour, that e'er time saw In lasting labour of his pilgrimage! But one, poor one, one poor and loving child, And cruel death hath catch'd it from my sight.3 Nurse. O woe, O woful, woful, woful day! O day! O day! O day! O hateful day! Par. Beguil'd, divorc'd, wrong'd, spited, slain ! O love! O life!-not life, but love in death! O child! O child !-my soul, and not my child !— 2 Fri. Peace, ho! for shame! confusion's cure lives not In these confusions. Heaven and yourself Had part in this fair maid, now heaven hath all ; And all the better is it for the maid : Your part in her you could not keep from death, But heaven keeps his part in eternal life. The most you sought was her promotion, For 't was your heaven she should be advanc'd; And weep ye now, seeing she is advanc'd Above the clouds, as high as heaven itself? O! in this love you love your child so ill, That you run mad, seeing that she is well: She's not well married that lives married long, But she's best married that dies married young. Dry up your tears, and stick your rosemary On this fair corse: and, as the custom is, In all her best array bear her to church; For though fond nature bids us all lament, Yet nature's tears are reason's merriment. Cap. All things, that we ordained festival, 1 So all old copies. Steevens reads: leaving. 3 The quarto, 1597, adds-with the prefix, All: And go, sir Paris :—every one prepare To follow this fair corse unto her grave. The heavens do low'r upon you, for some ill; Move them no more, by crossing their high will. [Exeunt CAPULET, Lady CAPULET, PARIS, and Friar. 1 Mus. 'Faith, we may put up our pipes, and be gone. 6 Nurse. Honest good fellows, ah! put up, put up; for, well you know, this is a pitiful case. [Exit Nurse. 1 Mus. Ay, by my troth, the case may be amended. Enter PETER. "Heart's ease," Pet. Musicians, O, musicians ! Heart's ease" O! an you will have me live, play"Heart's ease." 1 Mus. Why "Heart's ease ?" Pet. O, musicians! because my heart itself plays "My heart is full of woe":" O! play me some merry dump, to comfort me. 9 2 Mus. Not a dump we: 't is no time to play now. Pet. You will not, then? Mus. No. Pet. I will, then, give it you soundly. 1 Mus. What will you give us? Pet. No money, on my faith; but the gleek1o: I will give you the minstrel. 1 Mus. Then, will I give you the serving-creature. Pet. Then, will I lay the serving-creature's dagger on your pate. I will carry no crotchets : I'll re you, I'll fa you. Do you note me? [Drawing his Dagger.1 1 Mus. An you re us, and fa us, you note us. 2 Mus. Pray you, put up your dagger, and put out your wit. Pet. Then have at you with my wit. I will drybeat you with my iron wit, and put up my iron dagger. -Answer me like men: When griping grief the heart doth wound,1 12 Why, silver sound ?" why, "music with her silver sound?" What say you, Simon Catling? 1 Mus. Marry, sir, because silver hath a sweet sound. Pet. Thou pratest13!--What say you, Hugh Rebeck ? 2 Mus. I say "silver sound," because musicians sound for silver. Pet. Thou pratest too!-What say you, James Soundpost? 3 Mus. 'Faith, I know not what to say. Pet. O! I cry you mercy; you are the singer: I will say for you. It is "music with her silver sound,” because musicians11 have seldom gold for sounding :Then music with her silver sound, With speedy help doth lend redress. 1 Mus. What a pestilent knave is this same. [Exit. 2 Mus. Hang him, Jack! Come, we'll in here; tarry for the mourners, and stay dinner. [Exeunt. 2 The quarto, 1597, adds: Distrest, remediless, and unfortunate. O heavens! O nature! wherefore did you make me To live so vile, so wretched as I shall? And all our joy, and all our hope is dead; 4 care in old copies. Theobald made the change. 5 So the quarto, 1597; folio: And in. 6 The direction, in quarto, 1597, is: They all but the NURSE go forth, casting rosemary on her, and shutting the curtains. 7 8 Names of popular tunes. All old copies, but undated folio, omit: of woe. 9 A strain, or a poem; also, a dance. 10 A jeer. 11 Not in f. e. 12 From a poem, by R. Edwards, in the "Paradise of Dainty Devices." 13 pretty in quarto, 1597. 14 such fellows as you: in quarto, 1597. |