Comédies du XVIIe siècle ...: avec une introduction

Ön Kapak
Tancrède Martel
A. Savine, 1888 - 438 sayfa
 

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 174 - Du bon père Noé j'ai l'honneur de descendre, Noé qui sur les eaux fit flotter sa maison, Quand tout le genre humain but plus que de raison.
Sayfa xiv - Quand je veux dire blanc, la quinteuse * dit noir. Si je veux d'un galant * dépeindre la figure, Ma plume pour rimer trouve l'abbé de Pure \ Si je pense exprimer un auteur sans défaut, La raison dit Virgile, et la rime Quinault ". Enfin, quoi que je fasse, ou que je veuille faire.
Sayfa 31 - L'auteur, dit-on alors, m'a fait un mauvais tour, Il m'a fait sans dormir passer des nuits entières : Excusez le pauvre homme, il a trop de matières, L'esprit est séparé : le plaisir dit adieu. De même arrive-t-il si l'on change de lieu. On se plaint de l'auteur : il m'a fait un outrage : Je pensais être à Rome, il m'enlève à Carthage.
Sayfa 290 - Hé ! monsieur le Turc, lui ai-je dit, permettez-moi d'aller avertir son père, qui vous enverra tout à l'heure sa rançon.
Sayfa 116 - C'est à sa vanité donner trop d'avantage : Dis-lui que puisqu'il m'aime , et qu'il sait qu'aux amans Une heure sans se voir est un an de tourmens , II m'afflige aujourd'hui d'une trop longue absence. Non , il me voudroit voir avec trop de licence : Dis-lui que, dans le doute où me tient sa santé.... Mais puisque tu l'as vu, puis-je en avoir douté? Flattant trop un amant, une amante inexperte Par ses soins superflus en hasarde la perte. Va , Lydie , et dis-lui ce que pour mon repos Tu crois de...
Sayfa 231 - JAPHET. Messieurs, que vous faut-il ? Ce n'est donc pas assez d'être nud en chemise, Et la plainte au chétif ne sera pas permise? Ma foi ! c'est bien à moi de faire le railleur, Mort de peur, mort de froid, et pris pour un voleur : Laissez-moi donc en paix, attiédissez vos biles, Et que mes vêtements puissent vous être utiles; Voilà mon haut-de-chausse, et mon pourpoint aussi.
Sayfa 187 - Roc Zurducaci ! don Zapata Pascal ! Ou Pascal Zapata, car il n'importe guère Que Pascal soit devant, ou Pascal soit derrière.
Sayfa 195 - D'Arménie est mon nom, par un ordre préfix, Qu'avant sa mort laissa ce fameux patriarche, Parce qu'en Arménie un mont reçut son arche. Dites-lui que je puis avec lui m'allier, Puisque sa nièce et moi sommes à marier, Qu'à cause de mon deuil il...
Sayfa 415 - N'eût jamais accordé ce rendez-vous maudit; Enfin pour l'empêcher Dieu sait ce que j'ai dit: Mais elle m'a parlé d'une façon si tendre , Que ma sotte bonté ne s'en est pu défendre : Je suis trop complaisante , et je m'en veux du mal.
Sayfa 249 - Du pays du Pérou la fille la plus sage; Du valeureux Mango, de la belle Coïa, Est sortie en nos jours l'infante Ahihua ; Elle arrive à Madrid pour être baptisée : De mon cousin Japhet qu'elle soit l'épousée, Je leur donne un impôt que j'ai mis depuis peu Tant sur les perroquets qui sont couleur de feu, Que sur les lamantins du grand fleuve Orillane, Et mes prétentions sur la riche Goyane.

Kaynakça bilgileri