Theologia dogmatica, quam concinnavitH. Dessain, 1858 |
Kitabın içinden
11 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 35
... gratis superioribus partibus , veniret Ephesum , et inveniret quosdam disci- pulos , dixitque ad eos : Si Spiritum sanctum accepistis credentes ? At illi dixerunt ad eum : Sed neque si Spiri- tus sanctus est , audivimus . Ille vero 160 ...
... gratis superioribus partibus , veniret Ephesum , et inveniret quosdam disci- pulos , dixitque ad eos : Si Spiritum sanctum accepistis credentes ? At illi dixerunt ad eum : Sed neque si Spiri- tus sanctus est , audivimus . Ille vero 160 ...
Sayfa 47
... Gratis præterea asseritur fuisse in illis familiis parvulos . Sic de Centurione refertur , quod crediderit cum domo ejus tota ; nec tamen inde inferre licet parvulos ejus filios , si quos habuerit , credidisse . 228. Resp . Christi ...
... Gratis præterea asseritur fuisse in illis familiis parvulos . Sic de Centurione refertur , quod crediderit cum domo ejus tota ; nec tamen inde inferre licet parvulos ejus filios , si quos habuerit , credidisse . 228. Resp . Christi ...
Sayfa 60
... gratis affirmare videamur , legatur tractatus 34 , vol . i.Rites and customs of te Church . Plurimos fuisse ritus Ecclesiæ primitivæ dicit : « the multitude of rites , which were in use in the primitive Church . » Quæ ex Scriptura ...
... gratis affirmare videamur , legatur tractatus 34 , vol . i.Rites and customs of te Church . Plurimos fuisse ritus Ecclesiæ primitivæ dicit : « the multitude of rites , which were in use in the primitive Church . » Quæ ex Scriptura ...
Sayfa 66
... gratis fingitur , quum postea ex prece simul effusa definitur ad vim Spiritus sancti animæ illabentis indicandam . 19. Obj . 2. « Apostoli manus impo . nebant pro eo tempore , quo visibiles Spiritus sancti gratias ad eorum preces ...
... gratis fingitur , quum postea ex prece simul effusa definitur ad vim Spiritus sancti animæ illabentis indicandam . 19. Obj . 2. « Apostoli manus impo . nebant pro eo tempore , quo visibiles Spiritus sancti gratias ad eorum preces ...
Sayfa 68
... gratis asseritur Apo- stolos haud unxisse et signasse chri- smate recens baptizatos , dum illis im- ponerent manus ; nam ad ritum hunc commode referuntur : « Qui autem confirmat nos vobiscum in Christo , et qui unxit nos Deus : qui et ...
... gratis asseritur Apo- stolos haud unxisse et signasse chri- smate recens baptizatos , dum illis im- ponerent manus ; nam ad ritum hunc commode referuntur : « Qui autem confirmat nos vobiscum in Christo , et qui unxit nos Deus : qui et ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
absque adeo ætate anathema animæ Apostoli aqua aquæ Augustinus Bapti Baptismo Baptismum cæteris Cæterum Calvinus carnem Chri Christus Church Concilium Concilium Tridentinum constat corporis et sanguinis corpus Christi corpus Domini corpus et sanguinem corpus meum cujus Deum Deus dicit divina Domini Eccle Ecclesiæ Episcopi Episcopus Eucharistia fide fidei fideles gratia hæc hær haud hujus igitur illa illud Joan Joannes juxta liquet Liturgia manuum matrimonium naturæ nonnisi novæ Objectiones solvuntur omnibus Oxonienses panem panis panis et vini Patres Paulus peccata peccatorum pœnitentiæ potest potestatem præ præsertim præter presbyteris Probatur quæ quædam quamvis quis dixerit quum remissionem Resp ritu ritum ritus sacerdos sacerdotes sacra Sacramentum Sacrifice sacrificium sæculo sæpe sanguinem sanguis scilicet sensu Sess sicut sine Spiritus sancti suæ suum tamen Tertullianus tionem Tract tunc veluti verba verbis vere vinum vitæ καὶ τὸ
Popüler pasajlar
Sayfa 169 - Christ's natural Flesh and Blood. For the Sacramental Bread and Wine remain still in their very natural substances, and therefore^ may not be adored; (for that were Idolatry, to be abhorred of all faithful Christians...
Sayfa 87 - Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet et ego in illo. Sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem: et qui manducat me et ipse vivet propter me.
Sayfa 80 - Ego enim accepi a Domino quod et tradidi vobis, quoniam Dominus Jesus, in qua nocte tradebatur, accepit panem, et gratias agens fregit, et dixit : Accipite, et manducate : hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur: hoc facite in meam commemorationem.
Sayfa 343 - Will you maintain and set forward, as much as shall lie in you, quietness, love, 'and peace among all men...
Sayfa 403 - The consent of the parties may be declared before a magistrate, or simply before witnesses, or subsequently confessed or acknowledged, or the marriage may even be inferred from continual cohabitation, and reputation as husband and wife, except in cases of civil actions for adultery, or in public prosecutions for bigamy or adultery, when actual proof of marriage is required.
Sayfa 185 - He took the Cup; and, when He had given thanks, He gave it to them, saying, Drink ye all of this ; for this is My Blood of the New Testament, which is shed for you and for many for the remission of sins : Do this, as oft as ye shall drink it, in remembrance of Me.
Sayfa 6 - Sacraments ordained of Christ be not only badges or tokens of Christian men's profession, but rather they be certain sure witnesses, and effectual signs of grace, and God's good will towards us, by the which he doth work invisibly in us, and doth not only quicken, but also strengthen and confirm our Faith in him.
Sayfa 343 - ALMIGHTY God, our heavenly Father, who hath given you a good will to do all these things, Grant also unto you strength and power to perform the same; that, he accomplishing in you the good work which he hath begun, you may be found perfect and irreprehensible at the latter day; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Sayfa 135 - Una est fidelium universalis ecclesia, extra quam nullus omnino salvatur. In qua idem ipse sacerdos et sacrificium Jesus Christus, cujus corpus et sanguis in Sacramento altaris sub speciebus panis et vini veraciter continentur ; transubstantiatis, pane in corpus, et vino in sanguinem potestate divina, ut ad perficiendum mysterium unitatis accipiamus ipsi de suo quod accepit ipse de nostro.
Sayfa 62 - Acts 8 17 18 and 19 6) laying on of hands (with prayer) upon baptized believers, as such, is an ordinance of Christ, and ought to be submitted unto by all such persons that are admitted to partake of the Lord's Supper...