Theologia dogmatica, quam concinnavitH. Dessain, 1858 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa vii
... potest Probatur 4. ex veteribus libris lingua vernacula celebrari , pœnitentialibus . obstante Ecclesiæ disciplina , Probatur 5. exemplis . quæ æquissimis fulcitur ra- Probatur 6. ex Orientalium se- tionibus . 215 ctarum consensione ...
... potest Probatur 4. ex veteribus libris lingua vernacula celebrari , pœnitentialibus . obstante Ecclesiæ disciplina , Probatur 5. exemplis . quæ æquissimis fulcitur ra- Probatur 6. ex Orientalium se- tionibus . 215 ctarum consensione ...
Sayfa ix
... potest quoad Animadversio . Propositio . Colibatus lex qua sacris Ordinibus insigniti ad- stringuntur , conjugii usu in- terdicto etiam iis qui duxerant 352 vinculum . 384 Objectiones solvuntur .. 386 Animadversio . 388 ante ...
... potest quoad Animadversio . Propositio . Colibatus lex qua sacris Ordinibus insigniti ad- stringuntur , conjugii usu in- terdicto etiam iis qui duxerant 352 vinculum . 384 Objectiones solvuntur .. 386 Animadversio . 388 ante ...
Sayfa 5
... potest , nisi communicata , ea quam statuit ratione , potestate . Attamen va- let baptismus a laico , etiam infideli , collatus ; ob summam quippe hujus Sacramenti necessitatem , Christus , licet illud ministrandi Apostolis spe ...
... potest , nisi communicata , ea quam statuit ratione , potestate . Attamen va- let baptismus a laico , etiam infideli , collatus ; ob summam quippe hujus Sacramenti necessitatem , Christus , licet illud ministrandi Apostolis spe ...
Sayfa 7
... potest sensum , nisi ex contextu a propria et obvia significa- tione vocem translatam esse constet . Ergo ex Christi mandato aqua baptizare debuerunt Apostoli . Forro perpetuum fore hunc ritum ostendit Christus , se illis ad ...
... potest sensum , nisi ex contextu a propria et obvia significa- tione vocem translatam esse constet . Ergo ex Christi mandato aqua baptizare debuerunt Apostoli . Forro perpetuum fore hunc ritum ostendit Christus , se illis ad ...
Sayfa 8
... potest videre re- gnum Dei . Dicit ad eum Nicodemus : Quomodo potest homo nasci , cum sit senex ? numquid potest in ventrem ma- tris suæ iterato introire et renasci ? Re- spondit Jesus : Amen , amen dico tibi , nisi quis renatus fuerit ...
... potest videre re- gnum Dei . Dicit ad eum Nicodemus : Quomodo potest homo nasci , cum sit senex ? numquid potest in ventrem ma- tris suæ iterato introire et renasci ? Re- spondit Jesus : Amen , amen dico tibi , nisi quis renatus fuerit ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
absque adeo ætate anathema animæ Apostoli aqua aquæ Augustinus Bapti Baptismo Baptismum cæteris Cæterum Calvinus carnem Chri Christus Church Concilium Concilium Tridentinum constat corporis et sanguinis corpus Christi corpus Domini corpus et sanguinem corpus meum cujus Deum Deus dicit divina Domini Eccle Ecclesiæ Episcopi Episcopus Eucharistia fide fidei fideles gratia hæc hær haud hujus igitur illa illud Joan Joannes juxta liquet Liturgia manuum matrimonium naturæ nonnisi novæ Objectiones solvuntur omnibus Oxonienses panem panis panis et vini Patres Paulus peccata peccatorum pœnitentiæ potest potestatem præ præsertim præter presbyteris Probatur quæ quædam quamvis quis dixerit quum remissionem Resp ritu ritum ritus sacerdos sacerdotes sacra Sacramentum Sacrifice sacrificium sæculo sæpe sanguinem sanguis scilicet sensu Sess sicut sine Spiritus sancti suæ suum tamen Tertullianus tionem Tract tunc veluti verba verbis vere vinum vitæ καὶ τὸ
Popüler pasajlar
Sayfa 169 - Christ's natural Flesh and Blood. For the Sacramental Bread and Wine remain still in their very natural substances, and therefore^ may not be adored; (for that were Idolatry, to be abhorred of all faithful Christians...
Sayfa 87 - Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet et ego in illo. Sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem: et qui manducat me et ipse vivet propter me.
Sayfa 80 - Ego enim accepi a Domino quod et tradidi vobis, quoniam Dominus Jesus, in qua nocte tradebatur, accepit panem, et gratias agens fregit, et dixit : Accipite, et manducate : hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur: hoc facite in meam commemorationem.
Sayfa 343 - Will you maintain and set forward, as much as shall lie in you, quietness, love, 'and peace among all men...
Sayfa 403 - The consent of the parties may be declared before a magistrate, or simply before witnesses, or subsequently confessed or acknowledged, or the marriage may even be inferred from continual cohabitation, and reputation as husband and wife, except in cases of civil actions for adultery, or in public prosecutions for bigamy or adultery, when actual proof of marriage is required.
Sayfa 185 - He took the Cup; and, when He had given thanks, He gave it to them, saying, Drink ye all of this ; for this is My Blood of the New Testament, which is shed for you and for many for the remission of sins : Do this, as oft as ye shall drink it, in remembrance of Me.
Sayfa 6 - Sacraments ordained of Christ be not only badges or tokens of Christian men's profession, but rather they be certain sure witnesses, and effectual signs of grace, and God's good will towards us, by the which he doth work invisibly in us, and doth not only quicken, but also strengthen and confirm our Faith in him.
Sayfa 343 - ALMIGHTY God, our heavenly Father, who hath given you a good will to do all these things, Grant also unto you strength and power to perform the same; that, he accomplishing in you the good work which he hath begun, you may be found perfect and irreprehensible at the latter day; through Jesus Christ our Lord. Amen.
Sayfa 135 - Una est fidelium universalis ecclesia, extra quam nullus omnino salvatur. In qua idem ipse sacerdos et sacrificium Jesus Christus, cujus corpus et sanguis in Sacramento altaris sub speciebus panis et vini veraciter continentur ; transubstantiatis, pane in corpus, et vino in sanguinem potestate divina, ut ad perficiendum mysterium unitatis accipiamus ipsi de suo quod accepit ipse de nostro.
Sayfa 62 - Acts 8 17 18 and 19 6) laying on of hands (with prayer) upon baptized believers, as such, is an ordinance of Christ, and ought to be submitted unto by all such persons that are admitted to partake of the Lord's Supper...