Comment, toi qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme Samaritaine ? car les Juifs n'ont point de communication avec les Samaritains. Sermons - Sayfa 275Barthélemy Bouvier tarafından - 1849 - 360 sayfaTam görünüm - Bu kitap hakkında
| 1817 - 842 sayfa
...point île communication avec les Samaritains. 10 Jésus répondit et lui dit: Si tu connoissois là grâce que Dieu te fait, et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, tu lui en aurais demandé i»imême, et il t'anroit donné une eau vive. 11 La femme lui dit: Seigneur, tu... | |
| 1824 - 394 sayfa
...n'ont point de communication aveo les Samaritains. 10 Jésus répondit, et lui dit : Si tu çonnoienois la grâce que Dieu te fait, et qui est celui qui te dit, Donne-moi à hoire, (•.». 136 l37 lui en aurois demandé toi-meme, et il t'auroit donné une eau vive. 1 1 La... | |
| 1824 - 394 sayfa
...point de commnnicatipn aveo les Samaritains. 10 Jésus répondit, et lui dit : Si tu connoi.«sois la grâce que Dieu te fait, et qui est celui qui te dit, Ponpe-rooi à boire, tu 136 137 lui en auroi« demandé loi-même, et il t'auroit donné une eau vive.... | |
| Pierre Bert - 1832 - 248 sayfa
...soun pâ amis coun li Samaritain. 10 Gésu ha respoundù, et dit: Si tu connoissois le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire, tu lui en eusses demandé toi-même, et il t'eût donné de l'eau vive. 11 La femme lui dit : Seigneur, tu... | |
| 1839 - 1016 sayfa
...relations avec les Samaritains. — Jésus répondit et lui dit : Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire, tu lui aurais demandé toi-même, et il t'eût 11 donné de l'eau vive. — La femme lui dit : Seigneur, tu n'as... | |
| James Smith - 1841 - 274 sayfa
...à boire de la source d'eau vive. Jésus dit à la pauvre femme adultère , au puits de Jacob : « Si tu connaissais la grâce que Dieu te fait, et qui est celui qui te dit: Donne moi à boire , tu lui en aurais demandé toimême et il t'aurait donné une eau vive. Si nous... | |
| Moravian Church - 1846 - 784 sayfa
...comme le pain et la source de vie. a Si tu cotmaistait le don df Dieu , dit-il à la Samaritaine , et qui est celui qui te dit donne-moi à boire , tu lui en eusses demandé loi-même et il M donné de l'eau vive. » Avec quel plaisir, a\w quelles instanceprie... | |
| 1847 - 458 sayfa
...Chalmers prêcha sur ces paroles de Jésus à la Samaritaine : Si îu connaissais quel est le don de Dieu et qui est celui qui te dit : « Donne-moi à boire, » tu lui en aurais demandé toi-même, et il t'aurait donné de l'eau vive *. Sa prédication fut si forte et... | |
| 1849 - 450 sayfa
...ironiques de cette femme coupable, lui répond avec condescendance : Si tu connaissais le don de Dieu , et qui est celui qui te dit : « Donne-moi à boire , » tu lui en aurais demandé toi-même , et il t'aurait donné une eau vive. Quelle vérité dans ces paroles... | |
| Oskar Pirrs - 1852 - 126 sayfa
...communication avec les Samaritains. 10. Jésus répondit, et lui dit: Si tu connaissais le don de Dieu, et qui est celui qui te dit : Donne-moi à boire, tu lui en eusses demandé toi-même, et il t'eût donné de l'eau vive. 1 1 . La femme lui dit : Seigneur,... | |
| |