La mission française évangelique au sud de l'Afrique: son origine et son dévelopment jusqu'à nos jours, 1. ciltFischbacher, 1889 |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
La mission française évangélique au sud de l'Afrique: son origine ..., 1. cilt Théophile Jousse Metin Parçacığı görünümü - 1889 |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
anglais Arbousset arrivés avaient Baharoutsi baptême Bassou Bassoutos Bataungs Beerséba Bérée bétail Béthesda Béthulie Bisseux Boërs bœufs c'était Cafrerie Cafres Calédon camp cannibales Casalis Catéchumènes chef chevaux choses chrétiens Cochet cœur Coillard colonie colonie du Cap comité conférence culte Daumas devait dimanche Dyke Églises enfants Ésaïa famille femmes fermiers fils de Moshesh Frédoux frère géliser Georges Grey Gossellin gouverneur Grandpierre Griquas guerre habitants Hébron homme Hottentots indigènes j'ai jeune joie jour Keck Korannas Kuruman l'Église l'État libre l'Évangile l'œuvre l'Orange Lemue Lessouto Ludorf Mæder maison des Missions Maitin major Warden Mantatis Matébélés Mékuatling ment missionnaire Moffat Moletsane montagne Morija mort Mosélékatsi Motito naire œuvre païens paix parler paroles passer Pellissier pendant personnes peuple Platberg Poushouli prière reste Rolland s'était Sauveur Schrumpf Seigneur Sékonyela serviteur de Dieu seul sionnaire Société des Missions soutos station sud de l'Afrique Thaba-Bossiou tribu troupeau trouvait village visite voyage wagon Zoulous
Popüler pasajlar
Sayfa 355 - Et tout à coup un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux, et ils furent saisis d'une grande peur. 10 Alors l'ange leur dit: N'ayez point de peur ; car je vous annonce une grande joie, qui sera pour tout le peuple ; 11 C'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, le Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur, vous est né.
Sayfa 280 - Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Sayfa 160 - ... de sauvages et d'autres dessins. Leur attention s'est portée sur le climat, la température, l'aspect du pays, les mœurs des indigènes, leurs différentes races et leurs idiomes , ce qui fait espérer une ample moisson d'excellents renseignements. Plusieurs des missionnaires français, dans l'Afrique australe, possèdent des connaissances philologiques étendues; ils se sont occupés des moyens de former un système grammatical, et de réunir dans un vocabulaire les mots de la langue des peuples...
Sayfa 238 - Bien que nous ne fussions pas sans inquiétude sur les suites que pourraient avoir pour lui des émotions trop multipliées, nous pensâmes, nous reposant sur le Seigneur, devoir l'inviter à rendre compte de sa foi. « Je crois, dit-il alors sans hésiter, en Jéhovah, le vrai Dieu qui m'a créé et qui m'a fait parvenir à l'âge où je suis. Il a eu pitié de moi qui le haïssais, et a livré Jésus à la mort pour me sauver.
Sayfa 121 - Si vous consentez à demeurer avec moi, vous m'apprendrez à connaître votre Dieu ; mon pays est à votre disposition ; bâtissez, cultivez comme vous le jugerez à propos; je veux rassembler tous mes sujets et m'établir auprès de vous. Lorsque vous vous serez 4in peu reposé, nous partirons ensemble pour aller chercher un emplacement convenable.
Sayfa 236 - ... dessein. Je tremblai à la perspective d'être obligé de me défendre. Heureusement que ses fils ne l'avaient pas plus tôt- vu paraître, qu'ils étaient accourus à mon secours. Ils le prièrent respectueusement de se retirer, mais il fut sourd à leurs instances et une lutte dut inévitablement s'engager. Le malheureux vieillard s'épuisant en vains efforts, réduisit ses enfants à la fâcheuse extrémité de l'étendre par terre et de le tenir dans cette position pendant tout le service....
Sayfa 346 - Mon âme, pourquoi t'abats-tu, et pourquoi frémis-tu au dedans de moi? Attends-toi à Dieu, car je le célébrerai encore; il est la délivrance à laquelle je regarde; il est mon Dieul (Ps.
Sayfa 180 - ... Molapo, ni le parti chrétien de Morija n'ont été invités à s'y rendre. Un seul chrétien, Ramatseatsane, est présent : Mes enfants sont tombés dans le christianisme, dit Moshesh, deux de mes femmes y sont tombées ensuite : que puis-je faire ? Je vous annonce que Masékoniane et Mamossébetsi m'ont quitté. Elles ne sont plus mes femmes de la même manière que par le passé ; cependant leur demeure est encore sous ma direction. Lorsque la saison des semailles viendra, vous vous assemblerez...
Sayfa 160 - Afrique à convertir des peuples sauvages à la foi chrétienne et à la civilisation. Mais à l'intérêt général que doit naturellement exciter ce livre se joindra pour nous , Français , celui de le voir écrit dans notre langue ; ce sera le premier que des voyageurs, nos compatriotes, auront donné sur cette partie intérieure de l'Afrique et qui sera entièrement le résultat de leurs observations et de leurs travaux. Ces jeunes Français ont été formés à Paris pour la belle carrière...