Sayfadaki görseller
PDF
ePub

SERMON LXXV.

DUTY OF THE PRESENT, TO THE COMING
GENERATION.

One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.-PSALM CXLV. 4.

In bringing into existence angels and men, -the only orders of intelligent creatures with which we are acquainted,― the all-wise Creator saw fit to adopt two very different methods of proceeding. The angels, we have reason to believe, were all created at the same time, and in the full maturity of their intellectual powers. But men are brought into existence successively; and a small part only of the whole race inhabit this world at the same period. One generation gives birth to another, and then passes off the stage of life, to give place to its descendants. From the mode which God has thus adopted of bringing mankind into existence in successive generations, many most important consequences result.

Of these consequences one is, that they all originally possess the same moral nature; for it seems to be an established law, and universal so far as this world is concerned, that every thing which is productive shall produce its own likeness. Again; in the mode of bringing mankind into existence, all the natural relations which subsist among them have their origin. No similar relations, it is evident, can subsist among angelic beings. Among them the titles of parent, child, brother, and other names

[blocks in formation]

expressive of relationship, are not known. Once more; from the mode of bringing mankind into existence, which God has adopted, result most of the social and relative duties which he requires them to perform. Of these duties one of the most important is described in our text. One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

This passage may be understood either as a prediction, or as a command. On the present occasion I shall consider it as a command. Viewed in this light, it prescribes a most important duty to each of the successive generations of mankind; of course, to the present generation, as well as to those which shall follow it. To show in what the duty consists, and to state some reasons why it should be performed, is my design in the present discourse.

With this view I remark, that the duty here enjoined consists of two parts. The first is, to declare, or make known the works of God to succeeding generations, and especially, to that generation which immediately follows us. In other words, it is to inform them what God has done, and what he is now doing. This, it is obvious, embraces a wide field of instruction; for the works of God are both numerous and various.

We

1. They include his works of creation. These, therefore, we must make known to the generation which follows us. must declare to them the fact, that in the beginning God created the heavens and the earth, with all which they contain; that, when nothing existed besides himself,-worlds, angels, men and animals came into being at his command. They in.clude,

2. His works of providence. These, therefore, must be made known to the succeeding generation. They must be taught that, in a mysterious, but most powerful and efficacious manner, God preserves and governs every thing which he has made; that all events, from the greatest to the most minute, are under his control; and that what men call the laws of nature are only fixed modes of operation which he has adopted. Their attention must be particularly directed to those great dispensations of providence which respect our whole race; to those which are recorded in the Scriptures; to those of which their country has been the scene or the object; and to those which more immediately affect themselves. In short, they must be taught to

see God's hand in every thing, to view him as the source of all temporal blessings, and the great agent who worketh all in all.

3. God's works include the work of redemption, considered as a whole, together with all those gracious dispensations which are parts of it. This is the great work of works,—the work with reference to which all God's other works are performed. In this work every individual of every generation is deeply interested; and, therefore, this work especially should be made known to all. To make known this work, is to make known all that God has ever done for the salvation of our ruined race, so far as he has revealed it to us. It includes all the preparations which have been made for the coming of Christ; his coming itself, the work which he performed and the sufferings which he endured while on earth, and what he has done since he ascended to heaven. It includes also the revelation which God has given us in the Scriptures; for this is one of his works, though men were employed in effecting it. They wrote, but he dictated. They held the pen, but he moved it. Such are the works of God which one generation should make known to another; and a very little reflection will convince us that, in making known all these works, the whole system of religious truth and duty will be made known; for there is no doctrine, no precept of Christianity, which is not either founded upon some of God's works, or intimately connected with them.

But how, it may be asked, are these works of God to be communicated by one generation to another? I answer, - they are to be communicated, generally speaking, just as a knowledge of other things is communicated by one generation to another. Observation teaches us, that all the knowledge of temporal things which one generation possesses, is usually imparted to the next. This is done in various ways. Parents teach their children, if they are able; and if not, they employ other persons to teach them those things which are necessary to qualify them for active life. Colleges, academies, and schools are founded, and their support provided for, either by the civil powers, or by the munificence of private individuals, on purpose to impart instruction to the rising generation. A great part of the knowledge which every generation possesses is also recorded in books, and thus transmitted to posterity. And we may add,

that much useful knowledge is every day imparted casually in conversation, in carrying on the common business of life. Now in all these ways one generation ought to communicate to another a knowledge of the works of God. Parents who possess this knowledge, and every parent ought to possess it,-must impart it to their children. All who are employed in the instruction of youth should impart it to their pupils. A competent number of well-qualified religious teachers should be provided. Seminaries, if necessary, should be founded and supported for the education of such teachers. All who are qualified to instruct mankind by their writings, should communicate religious knowledge through the medium of the press; and those who are not thus qualified, should embrace every opportunity of imparting it in conversation. In one or another of these various ways, all the religious knowledge which is possessed by one generation must be transmitted to the generation which follows it. This constitutes the first part of the duty enjoined in the text. The second part is, for one generation to praise God's works to another. While they communicate a knowledge of his works they must speak highly of them. While they tell what he has done, they must add, he has done all things well. When they describe his works of creation, they must extol the wisdom, power and goodness which are displayed in them. While they communicate a knowledge of his works of providence, they must applaud them as infinitely wise, holy, just, and good. And while they exhibit the wonders of redemption, and God's works of grace to the following generation, they must accompany the exhibition with those glowing expressions of admiration, gratitude, love and joy, which this grand display of all God's perfections ought to call forth from those, for whose benefit it was anade, and whose everlasting happiness it is designed to promote. In short, the high praises of God must be seduously poured into the ears of the rising generation; all the praise which has come down to us from former generations, or which has resounded from heaven to earth, must be echoed back to them; they must never hear him spoken of, but in just, that is, most exalted terms. They must be convinced that we regard him with the utmost admiration, reverence, gratitude, and love; and be made, if possible, to feel that among the gods there is none like Jehovah, nor any works like his works.

Such is the duty which every generation of mankind is commanded to perform with respect to the generation which immediately follows it.

Should it be thought by any, that the passage under consideration does not enjoin this duty; that it is simply a prediction and not a command; other passages can be easily adduced, in which the duty is explicitly enjoined. The church of God is represented as saying, We will not hide what our fathers have told us, showing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works which he hath done. For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children; that the generation to come might know them, and declare them to their children. In this passage the duty of transmitting the knowledge and the praises of God's works from one generation to another, is surely prescribed and enjoined as clearly as language can do it.

Having shown in what the duty consists, I proceed, as was proposed,

II. To state some reasons which should induce us to perform it.

1. One reason may be found in the natural relations which exist between the present and the next generation. These relations are intimate and endearing. The next generation will owe its existence to the present. They will be our descendants, our children. Even those of us who are related to none of them as parents, will be related to them in some other way. In short, there is probably not one individual present, who will have none that are related to him in the next generation. Now in consequence of the relations which exist between this generation and the next, we are its natural guardians, instructors, and guides. To us the education of their bodies, their minds, and their hearts, are entrusted. They have a natural right to look to us for instruction, and to expect that we should teach them every thing which it is necessary for thein to know. And is it not necessary that they should know their Creator, their God, the being on whom they depend? Is it not necessary that they should know the Father and his Son Jesus Christ, whom to know is eternal life? Is it not necessary that they should have that knowledge which makes men wise unto salvation?

« ÖncekiDevam »