A Classical Tour Through Italy An. MDCCCII...

Ön Kapak
 

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 17 - Or the unseen genius of the wood. But let my due feet never fail To walk the Studious cloister's pale, And love the high embowed roof, With antique pillars massy proof, And storied windows richly dight, Casting a dim, religious light.
Sayfa 442 - L'étude de l'histoire et des monuments des Grecs et des Romains inspiroit des idées de décence, d'ensemble et de perfection qu'on n'avoit point eues jusqu'alors. Julien de Médicis, frère de Léon X, ayant été proclamé citoyen romain, cette proclamation fut accompagnée de jeux publics; et, sur un vaste théâtre construit exprès dans la place du Capitole , on représenta, pendant deux jours, une comédie de Plaute, dont la musique et l'appareil extraordinaire excitèrent une admiration générale.
Sayfa 441 - Turcs, en 1453, et les libéralités de Léon X, firent refluer en Italie quantité de Grecs qui apportèrent avec eux tous les livres élémentaires relatifs aux mathématiques. On s'empressa d'étudier leur langue; leurs livres furent imprimés, traduits, expliqués, et le goût de la géométrie devint général. Plusieurs lui consacroient tous leurs momens; tels furent Commandin, Tartaglia: d'autres l'associoient à leurs premiers travaux; tel fut Maurolico de Messine, qui publia différens ouvrages...
Sayfa 12 - Basilica;, and indeed in all ancient churches, between the clergy and the people. Two circumstances are particularly observable in this church ; the one is, that there are no chapels properly so called, because the Ambrosian rite, which long retained the ancient custom of allowing one altar only, and one service in each church, not having conformed to the modern mode when the cathedral was commenced, no provision was made in the plan for private masses and oratories. This omission contributes much...
Sayfa 382 - VIII. about the year i3oo; and to complete the mysterious decoration, the third was superadded about the middle of the fourteenth century. The use of the tiara is confined to certain extraordinary occasions, as in most great ceremonies the Pope uses the common episcopal mitre. Whenever he appears in public, or is approached even in private, his person is encircled with reverence and with majesty.
Sayfa 438 - Aristote, étoient discutées les opinions de l'ancienne philosophie et pressenties celles de la philosophie moderne. A Bologne ainsi qu'à Venise, une de ces sociétés...
Sayfa 203 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in adiudha, et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.
Sayfa 37 - ... passed over with contemptuous abhorrence; but their barbarism in defacing a masterpiece which, though in decay, was still a model in the art, succeeded to the full extent even of their mischievous wishes, and has erased for ever one of the noblest specimens of painting in the world. It may he doubted whether the Goths, the Lombards, or even the Huns were ever guilty of such unnecessary outrage.
Sayfa 24 - Milanese, and of the neighboring dioceses, of such at least as are suffragans of Milan. The private virtues of St. Charles, that is, the qualities that give true sterling value. to the man, and sanctify him in the eyes of his Creator, I mean humility, self-command, temperance, industry, prudence, and fortitude, •were not inferior to his public endowments. His table was for his guests ; his own diet •was confined to bread and vegetables; he allowed himself no amusement or relaxation, alledging...
Sayfa 184 - Qui est omnibu princeps. Non, omnibus princeps. Et. I lid Hid dignu locoque. Non dignus. Cicero had observed a little before, that the use of the aspirate was much less common anciently than it was in his time, and that the early Romans were accustomed to pronounce Cetegos, triurupos, Cartaginem, &c.

Kaynakça bilgileri