Zeitschrift für Philosophie und katholische Theologie, herausg. von D. Achterfeldt [and others]., 2. ciltJohann Heinrich Achterfeldt 1847 |
Kitabın içinden
74 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 11
... Sache gedacht , wenn das dieselbe bezeichnende Wort gedacht wird ( cogitatur ) , anders wenn dasjenige selbst , was die Sache ist , begriffen wird ( intelligitur ) . Auf jene Weise kann also Gott als nicht seiend gedacht werden , auf ...
... Sache gedacht , wenn das dieselbe bezeichnende Wort gedacht wird ( cogitatur ) , anders wenn dasjenige selbst , was die Sache ist , begriffen wird ( intelligitur ) . Auf jene Weise kann also Gott als nicht seiend gedacht werden , auf ...
Sayfa 17
... Sache selbst , welche Gott ist , kenne ich , noch kann ich dieselbe aus einer andern ähnlichen erschließen , weil auch Du dieselbe als eine solche aussprichst , daß sie ihres Gleichen nicht haben kann . Denn wenn ich von einem mir ...
... Sache selbst , welche Gott ist , kenne ich , noch kann ich dieselbe aus einer andern ähnlichen erschließen , weil auch Du dieselbe als eine solche aussprichst , daß sie ihres Gleichen nicht haben kann . Denn wenn ich von einem mir ...
Sayfa 18
... Sache , oder in einem alleinigen wahren Denken : sondern wie von diesem , welcher jenes nicht weiß , und lediglich denkt gemäß der Wirkung , welche das gehörte Wort in seinem Gemüthe hervorbringt , und die darauf hinausgeht , eine ...
... Sache , oder in einem alleinigen wahren Denken : sondern wie von diesem , welcher jenes nicht weiß , und lediglich denkt gemäß der Wirkung , welche das gehörte Wort in seinem Gemüthe hervorbringt , und die darauf hinausgeht , eine ...
Sayfa 20
... Sache zu erdichten . Wie soll nun daher mir bewies sen werden können , daß jenes Größere der Wahrheit nach bestehe , weil erhellet , daß es größer als alle Dinge sei , da ich bis dahin leugne oder bezweifle , daß dieses erhelle , so daß ...
... Sache zu erdichten . Wie soll nun daher mir bewies sen werden können , daß jenes Größere der Wahrheit nach bestehe , weil erhellet , daß es größer als alle Dinge sei , da ich bis dahin leugne oder bezweifle , daß dieses erhelle , so daß ...
Sayfa 45
... Sache dieselbe bleibt , kann deswegen für den Pfarrer nicht gleichgültig sein , weil die neue Methode der Sache selber Neuheit und leichtern Ein- gang verschafft . Aber auch außerdem scheinen jedem neuen Jahre neue Einwendungen ...
... Sache dieselbe bleibt , kann deswegen für den Pfarrer nicht gleichgültig sein , weil die neue Methode der Sache selber Neuheit und leichtern Ein- gang verschafft . Aber auch außerdem scheinen jedem neuen Jahre neue Einwendungen ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Ablaß Anselm Anselmus Ansicht atque Bäumen Bedeutung Begriffe Beweis Bischof blos Bösen Christenthums Christi christlichen Christus Commendone denken dieſe dieſes Dinge eben Elohim endlich Erkenntniß ersten esse ewigen Filser finden Firmung Formosus Gaunilo Gedanken Geist geistlichen Genuß gewiß Glauben Gnade Gott göttlichen große Grund guten Werke Heiland Heiligen heißt Herzens höchste Wesen hohen Idee illud indem intellectu iſt Jehova Jehova's jeßt Johannes vom Kreuze katholischen Kirche konnte läßt Leben Lehre lichen Lichtfreunde ließ majus Menschen muß müſſen nåmlich Nothwendigkeit omnibus Ordination Papst Pfarrer Pius IX Plato potest Priester Prisac quae quam quia quo maius cogitari quod Sache sagt Sakramente Schlange Schluß Schrift Seele ſei seiend gedacht ſein ſeiner ſelbſt ſich ſie ſind soll ſondern Sprache Stelle Subsistenz Sünden Theil Theologen Thieren des Feldes thun unserer Vernunft vers Verstand Versuchung viel Vollkommenheit Vulgata wahr Wahrheit wåre Weise weiß Welt wirklich wohl wollen Worte
Popüler pasajlar
Sayfa 185 - Jamais fille chaste n'a lu de romans, et j'ai mis à celui-ci un titre assez décidé pour qu'en l'ouvrant on sût à quoi s'en tenir. Celle qui, malgré ce titre, en osera lire une seule page est une fille perdue; mais qu'elle n'impute point sa perte à ce livre, le mal était fait d'avance.
Sayfa 12 - Gratias tibi, bone Domine, gratias tibi, quia quod prius credidi te donante, jam sic intelligo te illuminante ; ut si te esse nolim credere, non possim non intelligere.
Sayfa 9 - Et certe id quo majus cogitari nequit non potest esse in intellectu solo. Si enim vel in solo intellectu est, potest cogitari esse et in re, quod majus est. Si ergo id quo majus cogitari non potest est in solo intellectu, id ipsum quo majus cogitari non potest est quo majus cogitari potest. Sed certe hoc esse non potest.
Sayfa 10 - Deus meus, ut nec cogitari possis non esse ; et merito. Si enim aliqua mens posset cogitare aliquid melius te, ascenderet creatura super creatorem, et judicaret de creatore ; quod valde est absurdum. Et quidem, quidquid est aliud praeter te solum, potest cogitari non esse.
Sayfa 10 - ... partes temporis non sunt quando aliae sunt; ita possunt nunquam esse cogitari; et singulae mundi partes, sicut non sunt ubi aliae sunt, ita subintelligi possunt nusquam esse: sed et quod partibus coniunctum est, cogitatone dissolvi, et non esse potest.
Sayfa 9 - Nam potest cogitari esse aliquid, quod non possit cogitari non esse; quod maius est quam quod non esse cogitari potest.
Sayfa 110 - La théologie du cœur , ou recueil de quelques traités qui contiennent les lumières les plus divines des âmes simples et pures , seconde édition.
Sayfa 3 - ... si forte posset inveniri unum argumentum, quod nullo alio ad se probandum quam se solo indigeret, et solum ad astruendum quia Deus vere est, et quia est summum bonum nullo alio indigens, et quo omnia indigent ut sint et ut bene sint, et quaecumque de divina credimus substantia, sufficeret.
Sayfa 58 - Cum enim a rebus saeculi in altiorem sublati locum conspiciantur, in eos tamquam speculum reliqui oculos iniiciunt ex iisque sumunt, quod imitentur. Quapropter sic decet omnino clericos in sortem Domini vocatos vitam moresque suos omnes componere, ut habitu, gestu, incessu, sermone aliisque omnibus rebus nil nisi grave, moderatum...
Sayfa 92 - Respondeo dicendum quod, cum intellectus humanus, secundum statum praesentis vitae non possit intelligere substantias immateriales creatas, ut dictum est (art. 2), multo minus potest intelligere essentiam substantiae increatae. Unde simpliciter dicendum est, quod Deus non est primum quod a nobis cognoscitur; sed magis per creaturas in Dei cognitionem pervenimus, secundum illud Apostoli: Invisibilia Dei per ea quae facta sunt, intellecta conspiciuntur (Rom., I, 20).