A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical : to which is Added, a History of the Life of the Apostle Paul, 4. ciltW. Wells and T.B. Wait & Company, 1810 |
Kitabın içinden
54 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 9
... authority , or office , or station , of the persons who have asserted them ; but on their capacity and integrity , and on the number , the capacity , and the integrity of the witnesses , in whose presence they are said to have happened ...
... authority , or office , or station , of the persons who have asserted them ; but on their capacity and integrity , and on the number , the capacity , and the integrity of the witnesses , in whose presence they are said to have happened ...
Sayfa 15
... authority as judge of the world , it is an undeniable proof of the divine original of the gospel , and renders the rejection of it extremely dangerous . Here then is the first argument , by which the gospel is proved to be a revelation ...
... authority as judge of the world , it is an undeniable proof of the divine original of the gospel , and renders the rejection of it extremely dangerous . Here then is the first argument , by which the gospel is proved to be a revelation ...
Sayfa 26
... authority from their master to enjoin their disciples what was fit , ( Philemon , ver . 8. ; ) and on that pretext , if their ruling passion had been the love of -power , they might have exercised an absolute dominion over their ...
... authority from their master to enjoin their disciples what was fit , ( Philemon , ver . 8. ; ) and on that pretext , if their ruling passion had been the love of -power , they might have exercised an absolute dominion over their ...
Sayfa 34
... authority . This translation is placed in the margin of our bibles , and is the proper translation of , εν βάρει είναι . Theo phylact , however , explains it by λαμβάνειν και τρέφεσθαι . 6 Neither sought we from men ( doğav ) honour 34 ...
... authority . This translation is placed in the margin of our bibles , and is the proper translation of , εν βάρει είναι . Theo phylact , however , explains it by λαμβάνειν και τρέφεσθαι . 6 Neither sought we from men ( doğav ) honour 34 ...
Sayfa 35
... authority 3 Christ's messengers . as 7 But we were gentle among you . Even as a nurse ' cherishes ' her own children ; 8 So taking affectionate care of you , we were well pleased to impart to you , not only the gospel of God , but also ...
... authority 3 Christ's messengers . as 7 But we were gentle among you . Even as a nurse ' cherishes ' her own children ; 8 So taking affectionate care of you , we were well pleased to impart to you , not only the gospel of God , but also ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
apostasy apostle apostle's believe bishops of Rome brethren called chap Christ Jesus Christian church coming of Christ command concerning Corinth corrupt Crete Cretians deacons dead denotes disciples doctrine Ephesus epistle epistle to Timothy evil exhort faith false teachers Father Gentiles glory godliness gospel Greek hath heathen heaven Holy Ghost honour Jesus Christ Jewish Jews Judaizers Judaizing teachers judge judgment labour law of Moses likewise living Lord Jesus Christ Luke Macedonia manner mentioned ministers miracles Onesimus passage Paul persecution persons Philemon pillar and support pray prayers preaching precepts prophets punishment religion resurrection righteous salvation scripture shew signifies speak Spirit spiritual gifts suffer teach thee Thess Thessalo Thessalonians things thou Timothy tion Titus translated true truth Tychicus unto verse Wherefore wicked widows word worship γαρ δε δια εις εν ἡμων Θεου Ιησου ἵνα και Κυρίου μη προς τῷ Χριςου ὡς
Popüler pasajlar
Sayfa 330 - But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Sayfa 302 - No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life ; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
Sayfa 144 - Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Sayfa 378 - Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost ; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour ; 7 That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Sayfa 214 - For they that have used the office of a deacon well, purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
Sayfa 230 - Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
Sayfa 254 - Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed. And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren ; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit These things teach and exhort.
Sayfa 184 - Knowing this, that the law is not made for a righteous man...
Sayfa 36 - For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God. 10 Ye are witnesses, and God also, how holily, and justly, and unblameably we behaved ourselves among you that believe...
Sayfa 360 - For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre; but a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate...