Histoire de la commune de Montpellier: depuis ses origines jusqu'à son incorporation définitive à la monarchie française, 1. cilt |
Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
15 août actes anciens anno Arch Archives Assessor aurait bayle Bernard Bernat bona bourgeois Cass cause charte charte du 15 chose cité commerce Commune de Montpellier comte concile consulaire consuls cour Coutume curia curie d'Aragon devant dicte doctor doit domini donner établi évêques fils fon bayle foron cossols Gili Grégoire IX Guillem VIII habitants ibid Item Jacme Jayme Johan jour juge jure justice jutge l'Église l'évêque leys lieu Livre lo sen luoc Maguelone maison maistre manière Marie ment messier Mont Montispessulani mori municipales Nobles Notari Notari de bayle omnia pape payer personne Petit Peyre Pierre Pons porte pouvoir première propre quod rapport Raymon real règlement relations rien rois seigneur de Montpellier senher senhor sera serment seulement siècle sorte Sotbayle statuts testament Thal Thalamus trouve Viguier ville
Popüler pasajlar
Sayfa 376 - Nulli ergo omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmationis infringere vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare presumpserit indignationem omnipotentis Dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum.
Sayfa 375 - Benedicti, salutem et apostolicam benedictionem. Cum a nobis petitur quod justum est et honestum, tam vigor equitatis quam ordo exigit rationis ut id per sollicitudinem officii nostri ad debitum perducatur effectum...
Sayfa ix - C'est pourtant dans la commune que réside la force des peuples libres. Les institutions communales sont à la liberté ce que les écoles primaires sont à la science...
Sayfa lxv - Lombardie, du royaume de la grande Rome, de toutes les parties de l'Egypte, de la terre d'Israël, de la Grèce, de la Gaule, de l'Espagne, de l'Angleterre, de Gênes, de Pise, et qui y parlent toutes les langues.
Sayfa 373 - ... rationabiliter possidetis, aut in futurum justis modis prestante Domino poteritis adipisci sub beati Petri et nostra protectione suscipimus. Specialiter...
Sayfa 308 - Je vous dis de nouveau, répliqua le chevalier, qu'il n'est rien de ce qui pourra être honorable et profitable à votre ville, à monseigneur le roi et à madame la reine Marie, et à leurs peuples, que je ne fasse volontiers, si cela est en mon pouvoir. » — « Puisque vous parlez ainsi, nous savons que vous êtes dans l'intimité du...
Sayfa 308 - nous savons que vous êtes dans l'intimité du sei» gneur roi , que vous connaissez l'amour qu'il a » pour telle dame, et que vous avez même travaillé » à la lui faire obtenir; nous vousprions doncdelui » dire que vous avez réussi, qu'il l'aura enfin, et » qu'elle viendra le trouver secrètement dans sa »chambre; mais qu'elle ne veut absolument point » de lumière, pour n'être vue de qui que ce soit. » Cette nouvelle lui fera grand plaisir; et lorsqu'il » sera retiré en son appartement,...
Sayfa 311 - ... douze demoiselles, tous un cierge à la main , se rendirent au palais avec les deux notaires , et parvinrent jusqu'à la porte de la chambre du roi. La reine entra ; mais tous les autres restèrent en dehors , agenouillés , et en oraison pendant toute la nuit. Le roi et la reine étaient pendant ce temps en déduit ; car le roi croyait avoir auprès de lui la dame dont il était amoureux. Cette nuit-là...
Sayfa 311 - Il sauta aussitôt sur son lit et prit son épée à la main ; mais tous s'agenouillèrent et lui dirent les larmes aux yeux: »»Par grâce, seigneur, daignez regarder auprès de qui vous êtes couché.