Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Creed with the original, and went through the comparison in the following manner.

"Mr.Butler's translation: This true Catholic faith, out of which none can be saved, which I now freely profess, and truly hold, I, N. promise, vow, and swear, most constantly to hold and profess the same, whole and entire, with God's assistance, to the end of my life. Amen.'

"The Latin original:-'Hanc veram Catholicam fidem, extra quam nemo salvus esse potest, quam in præsenti sponte profiteor, et veraciter teneo, eandem integram, et inviolatam, usque ad extremum vitæ spatium constantissime (Deo adjuvante) retinere et confiteri, ATQUE A MEIS SUBDITIS, VEL ILLIS QUORUM CURA AD ME IN MUNERE MEO SPECTABIT, TENERI, DOCERI, ET PRÆDICARI, QUANTUM IN ME ERIT, CURATURUM EGO IDEM N. SPONDEO, VOVEO, AC JURO.'

"Now, the words in small capitals, omitted by Mr. Butler, contain the very pith and marrow of the strongest argument against the admissibility of Roman Catholics to parliament. For if the most solemn profession of their faith lays on every one of her members, who enjoys a place of influ

C

ence, the duty of procuring, that all under him, by virtue of his office, shall hold, teach, and preach,' the doctrines of the Roman Catholic Church, and this under an oath and vow; how can such men engage to preserve the ascendancy of the Church of England in these realms?"

As far, Sir, as you are concerned, nothing can be more satisfactory than the account you give of the omission. Even before you had published your statement, no one suspected you of so gross a breach of good faith, though it was in favour of your Church. But who could ever have believed it, if you yourself had not enabled every man to prove it, that your Church, or that part of it more immediately concerned in your spiritual instruction, should have made you her dupe?

Let us hear your own account.

"Mr. Blanco White (you say *) informs his readers, that he noticed my omission of the last clause in the New Times. Had I seen the notice, it would have put me upon inquiry; but Mr. Blanco White's book conveyed to me the first notice I had of his discovery."

* Page xxvii.

66

'My copy of the Creed (you continue) is a transcription of that, which the late Dr. Challoner prefixed to his 'Grounds of the Catholic doctrine, as contained in the profession of faith published by Pope Pius IV'-first published about fifty years ago, and now in its twelfth edition. Dr. Challoner also has prefixed it to his edition of the Catholic Prayer Book, entitled the Whole Manual.'

"The words in question are omitted in both. An English version of the profession of faith, with the same omission, is also inserted in the Ordo Administrandi Sacramenta, published under the sanction of the Catholic Prelates in this country, for the use of the English Catholic mission."

Sir, this piece of information is most valuable, and should never be lost sight of when the members of your religious persuasion, who like yourself are striving for political power, bring forward any statement of the doctrines and inherent temper of the Church of Rome. From my long and intimate acquaintance with both, the fact, that some Roman Catholics in this country scrupled

not to disguise the intolerance of their Church, and soften down her most odious tenets, has been evident to me, since the day when I first read a report of the debates in Parliament upon what is called the question of Catholic Emancipation. My conviction of this fact has gained strength every year. It had lately assumed the character of a demonstration from the incomparable supplemental Letter of Dr. Phillpots to you, as well as from the Digest of the evidence delivered before the Committees of both Houses of Parliament*, a work which every man, desirous of forming an impartial and conscientious opinion upon the subject of Catholicism as connected with England and Ireland, should make familiar to his mind.-But I never could hope to see the important fact which I have just mentioned, proved upon evidence afforded by you, Sir. I congratulate myself for having been the means of putting the public in possession of your invaluable evidence.

We have, then, the following facts upon your own authority.

* By the Rev. William M‘Phelan, B. D. and the Rev. Mortimer O'Sullivan, A. M.

1st. That the clause of your most solemn Profession of Faith, which discloses the insolent and encroaching spirit of your Church, has been so industriously concealed in this country, that it was unknown to you till my book brought it to your

notice.

2dly. That it is omitted in your Rituals, published "under the sanction of the (Roman) Catholic Prelates in this country, for the use of the English (Roman) Catholic Mission:" that is to say, for the use of that clergy, which are employed by the Roman congregation De Propaganda, for the purpose of converting this country to Popery.

3dly. That the clause is omitted in Dr. Challoner's work, "Grounds of the Roman Catholic doctrine, as contained in the profession of faith, published by Pius IV:" in other words, that a duty imposed by your Church, under the obligation of an oath and vow, is not noticed in a work, the express and only object of which is to persuade the people of this country to embrace that profession of faith.

Without losing sight of these facts, let us follow up the chain of your evidence. Allow me, how

« ÖncekiDevam »