Saggi di letteratura popolareR. Giusti, 1913 - 524 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
altre andò antico Antonio Pucci baroni bella canto canto popolare canzone Carlo Magno carolingie casa castello certo ch'egli ch'io Chè chiama chiesa colla cotesto Cristo D'ANCONA d'Orlando detto dice dire donna donzella dramma Edipo ediz fanciullo fece femina figlio figliuolo Firenze forma francese Francia fratello Gaston Paris Gesuiti giorno Giovanni Giuda Giudeo gran Gregorio incesto Italia Jacopo Rusticucci l'altro l'Ebreo errante leggenda Leonzio Lucifero luogo madre Malco marito moglie morte narra narrazione Nigra nome novella Orlando padre Pagg paradiso Paris passa peccato Penryn personaggio Piemonte poema poemetto poesia poeta popolare popolari popul porta PROSERPINE pubblicato Pucci quod racconto ricorda rime Roncisvalle Rouen Saggi di Lett Santo sarebbe scena secolo sicchè signor soltanto sorella sposa stampa storia teatro torna tradizione tratta trova Vedi Vergognia versi versione voglio XIII secolo zafaldo zione
Popüler pasajlar
Sayfa 144 - Vecchierel bianco, infermo, Mezzo vestito e scalzo, Con gravissimo fascio in su le spalle, Per montagna e per valle, Per sassi acuti, ed alta rena, e fratte, Al vento, alla tempesta, e quando avvampa L'ora, e quando poi gela, Corre via, corre...
Sayfa 144 - L'ora, e quando poi gela, Corre via, corre, anela, Varca torrenti e stagni, Cade, risorge, e più e più s'affretta, Senza posa o ristoro, Lacero, sanguinoso; infin ch'arriva Colà dove la via E dove il tanto affaticar fu volto: Abisso orrido, immenso, Ov'ei precipitando, il tutto obblia. Vergine luna, tale È la vita mortale.
Sayfa 458 - Le rupi che coronano lo stagno son d'olmi vetustissimi vestute; crescon dove l'umor bacia il vivagno i sonniferi tassi e le cicute: talor del gregge il can fido compagno morì, le pestilenti acque bevute; e gli augei stramazzar nell'onda bruna traversando la livida laguna.
Sayfa 523 - J'ay bien nourry sept ans ung joly gay En une gabiolle: Et quant ce vint au premier jour de may, Mon joly gay s'en vole. Il s'en vola dessus un pin, A dit mal de sa dapfve (sic!) '; Reviens, reviens, mon joly gay, Dedans ta gabiolle. D'or et d'argent la te feray, Dedans comme dehors.
Sayfa 382 - Ma gli uomini le tengon pur con busse, e, senza colpa, ognun par che si muova a bestemmiar chi 'n casa gliel condusse. Tal vuoi gran dota che non vai tre uova, e po' si pente ch'a ciò si ridusse, e tanto le vuoi ben, quant'ell'è nuova.
Sayfa 407 - J'ai vu jouer, sur un théâtre de société, une pièce de la composition de Werner, intitulée le Vingt-Quatre Février, pièce sur laquelle les opinions doivent être très-partagées.
Sayfa 389 - Se delle sfortunate c'è nel mondo, Una di quelle mi posso chiamare. Getto una palma al mare, e mi va al fondo : Agli altri vedo il piombo navigare. Che domine ho fatt
Sayfa 382 - Femina al mal far sempre rinnuova, Femina diavolo credo che fusse, Femina fu in cui tutto (') ben si truova. Non aspettar che piova Grazia dalla tua donna, [e] fanne callo Però che con niuna è buono stallo. RISPOSTA FECE ANTONIO Pucci. La femina fa l'uom viver contento Gli uomini senza loro niente fanno.
Sayfa 32 - ... non per lo tuo peccato ma per lo mio difetto e per quello di tua madre! E piangendo lo diede alla madre ed ella lo allattò, e fu Milone la balia di Berta e del fanciullo per otto giorni, tantoché Berta si levò che poteva governarlo. Milone andava cercando per nutrire la donna, il fanciullo e se stesso, e, passati gli otto giorni, disse Milone a Berta: Come porremo nome al nostro figliuolo?