Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana, 21. cilt1830 |
Kitabın içinden
35 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 39
... Galilea . Antipa signore della Galilea era di miglior in- dole del fratello . Vers . 23. Da ' profeti . S. Girolamo dice , che parlando il Vangelista in plurale vuol indicare , come non ha avuto in mira alcun luogo partico- lare delle ...
... Galilea . Antipa signore della Galilea era di miglior in- dole del fratello . Vers . 23. Da ' profeti . S. Girolamo dice , che parlando il Vangelista in plurale vuol indicare , come non ha avuto in mira alcun luogo partico- lare delle ...
Sayfa 45
... Galilea al Giordano da Giovanni per esser da lui battezzato . 14. Ma Giovanni se gli opponeva , dicendo : Io ho bisogno d ' esser battezzato da te ; e tu vieni a me ? 15. Ma Gesù gli rispose dicendo : Lascia fare per ora : Vers . 12 ...
... Galilea al Giordano da Giovanni per esser da lui battezzato . 14. Ma Giovanni se gli opponeva , dicendo : Io ho bisogno d ' esser battezzato da te ; e tu vieni a me ? 15. Ma Gesù gli rispose dicendo : Lascia fare per ora : Vers . 12 ...
Sayfa 50
... ma allorchè si trattò dell ' onore e della gloria di Dio ne prese egli le parti , e colla parola di Dio conquise il superbo . Satana vuol dire avversario , nimico . Vers . 12. Nella Galilea . Questa , dov ' 50 GESU ' CRISTO VANGELO DI.
... ma allorchè si trattò dell ' onore e della gloria di Dio ne prese egli le parti , e colla parola di Dio conquise il superbo . Satana vuol dire avversario , nimico . Vers . 12. Nella Galilea . Questa , dov ' 50 GESU ' CRISTO VANGELO DI.
Sayfa 51
A. Martini. Vers . 12. Nella Galilea . Questa , dov ' era Cafarnaum , era abitata da molti gentili , fino da quando Salomone ne avea cedute varie città ad Hi- ram re di Tiro . L'altra Galilea ( dov'era Nazaret ) apparteneva al dominio di ...
A. Martini. Vers . 12. Nella Galilea . Questa , dov ' era Cafarnaum , era abitata da molti gentili , fino da quando Salomone ne avea cedute varie città ad Hi- ram re di Tiro . L'altra Galilea ( dov'era Nazaret ) apparteneva al dominio di ...
Sayfa 52
... Galilea , vi- de due fratelli , Simone , chia- mato Pietro , e Andrea suo fratello , che gettavano in ma- re la rete ( imperocchè erano pescatori ) : 19. E disse loro : Venite dietro a me , e vi farò pesca- tori d'uomini . 20. Ed essi ...
... Galilea , vi- de due fratelli , Simone , chia- mato Pietro , e Andrea suo fratello , che gettavano in ma- re la rete ( imperocchè erano pescatori ) : 19. E disse loro : Venite dietro a me , e vi farò pesca- tori d'uomini . 20. Ed essi ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adunque ait illis Allora Amen dico vobis andò ANNOTAZIONI Vers Apostoli autem genuit avea avete Beelzebub Capharnaum CAPO chiamati Chiesa cielo coelorum colla cuore Davidde demonj dicens dicentes dicit discepoli discipuli dixit Ebrei ecce eius enim eorum erano erant erat ergo erit Erode esset Farisei fede figliuolo di Dio fratello Galilea Gerusalemme Gesù Cristo Giovanni Giudei haec Iesum Iesus autem illi illis Iesus illo illum Imperocchè Ioan Israel Iudas luogo mandò Marc Matth miracoli morte Mosè multa Nazaret neque nissuno omnes omnia Padre parabole parole peccati Pharisaei Pietro potestà predicare profeti quae Quid quis quod quoniam regno di Dio regnum respondens rispose runt sabato sacerdoti Sadducei santo sarà Scribi servo sicut Signore sinagoga spirito Spirito santo suam sunt super tibi Tunc turba unum unus uomini uomo usque Vangelo Vedi venit venuto verità vi dico Zebedeo
Popüler pasajlar
Sayfa 294 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Sayfa 392 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
Sayfa 269 - Et progressus pusillum, procidit in faciem suam, orans et dicens : Pater mi, si possibile est, transeat a me calix iste; verumtamen non sicut ego volo, sed sicut tu.
Sayfa 258 - Venite, benedetti dal Padre mio, prendete possesso del regno preparato a voi fin dalla fondazione del mondo: perché ebbi fame, e mi deste da mangiare; ebbi sete, e mi deste da bere; fui pellegrino, e mi ricettaste; ignudo, e mi rivestiste; ammalato, e mi visitaste; carcerato, e veniste da me.
Sayfa 259 - Discedite a me, maledicti, in ignem aeternum, qui paratus est diabolo et angelis eius.
Sayfa 376 - Evangelium , 30 qui non accipiat centies tantum , nunc in tempore hoc: domos, et fratres, et sorores, et matres, et filios, et agros, cum persecutionibus, et in saeculo futuro vitam aeternam.
Sayfa 366 - Surde et mute spiritus ! ego praecipio tibi , exi ab eo , et amplius ne introeas in eum! 25. Et exclamans, et multum discerpens eum, exiit ab eo, et factus est sicut mortuus, ita, ut multi dicerent: Quia mortuus est
Sayfa 270 - Iterum secundo abiit, et oravit, dicens : Pater mi, si non potest hic calix transire nisi bibam illum, fiat voluntas tua.
Sayfa 72 - Tu autem cum oraveris, intra in cubiculum tuum, et clause ostio, ora patrem tuum in abscondito : et pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
Sayfa 266 - Jesus panem : et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait : Accipite, et comedite : Hoc est corpus meum.