Geschichte der Botanik: Studien, 4. ciltBornträger, 1857 - 451 sayfa |
Kitabın içinden
87 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 2
... Sprache im Abendlande allmälig erstarb , des Boëthius lateinische Uebersetzung . In den bessern Schulen ward dieselbe fortwährend gelesen ; und als Erfinder der Dialektik , deren man sich bei spitzfindigen theologischen Disputa- tionen ...
... Sprache im Abendlande allmälig erstarb , des Boëthius lateinische Uebersetzung . In den bessern Schulen ward dieselbe fortwährend gelesen ; und als Erfinder der Dialektik , deren man sich bei spitzfindigen theologischen Disputa- tionen ...
Sayfa 3
... Uebersetzung aus dem Arabischen ins Lateinische unternahmen , jene Sprache fast niemals selbst , sondern sie begaben ... Uebersetzung angegeben befindet . ältern Uebersetzungen , wie sie gerathen sein mochten , nebst 1 * Buch XII . § . 1 . 3.
... Uebersetzung aus dem Arabischen ins Lateinische unternahmen , jene Sprache fast niemals selbst , sondern sie begaben ... Uebersetzung angegeben befindet . ältern Uebersetzungen , wie sie gerathen sein mochten , nebst 1 * Buch XII . § . 1 . 3.
Sayfa 4
Studien Ernst Heinrich Friedrich Meyer. ältern Uebersetzungen , wie sie gerathen sein mochten , nebst arabi- schen Commentaren über verschiedene seiner Werke entzündet , denn die Zeit begünstigte sie . Längst hatte sich bei begabteren ...
Studien Ernst Heinrich Friedrich Meyer. ältern Uebersetzungen , wie sie gerathen sein mochten , nebst arabi- schen Commentaren über verschiedene seiner Werke entzündet , denn die Zeit begünstigte sie . Längst hatte sich bei begabteren ...
Sayfa 28
... Uebersetzungen dem Abend- lande wiederaufgehenden Schriften des Aristoteles machen ! Fest im Glauben , war er so weit entfernt , sich durch sie in seinen religiösen Ueberzeugungen erschüttern zu lassen , dass er vielmehr gegen den ...
... Uebersetzungen dem Abend- lande wiederaufgehenden Schriften des Aristoteles machen ! Fest im Glauben , war er so weit entfernt , sich durch sie in seinen religiösen Ueberzeugungen erschüttern zu lassen , dass er vielmehr gegen den ...
Sayfa 33
... ward , geht jedoch nicht , wie Jourdain ( S. 287 f . der Uebersetzung ) in Folge eines doppelten Versehens Meyer , Gesch . d . Botanik . IV . 3 meint , aus historischen Angaben des Werks selbst hervor , Buch XII . Kap . 1. § . 3 . 33.
... ward , geht jedoch nicht , wie Jourdain ( S. 287 f . der Uebersetzung ) in Folge eines doppelten Versehens Meyer , Gesch . d . Botanik . IV . 3 meint , aus historischen Angaben des Werks selbst hervor , Buch XII . Kap . 1. § . 3 . 33.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abbildungen Aggregator Albert Alten Araber Aristoteles Ausgabe Avicenna Band Bäume beiden bekannt benutzt Beschreibung beschrieben besonders bibliotheca Blätter botanica Botanik Brunfels citirt Clusius daher Dalechamps daselbst deutschen Dioskorides Dodoens drei Echard eignen einige endlich erschien ersten Bücher fast Ferrara folgenden Frucht ganze Gart der Gesundheit Garten gedruckt Geschichte Gesner giebt gleich griechischen grossen Haller Handschriften Herbarium Historia Holzschnitte Irrthum italiänischen Italien Jahr jetzt Kapitel kenne Konrad Gesner Kräuter kurz land lange lateinischen Leben lich Lobelius Luca Ghini manche Marco Polo Mattioli Medicin meist Morejon Namen Natur neue Otto Brunfels Padua Pandekten Paracelsus Paris Petrus Petrus de Crescentiis Pflanzen Pflanzenkunde plantarum plantis Plinius Pritzel quae Reise sagt scheint Schriften Schriftsteller selten simplicium soll später Sprache Sprengel Stelle stirpium Text Theil Theophrastos Tiraboschi Titel Tode Trew übersetzt Uebersetzung unsern unterandern Valerius Cordus Verfasser vermuthlich verschiedenen viel Vorrede ward wenig Werk Werth wieder wiewohl Wissenschaft Worte zwei zweiten
Popüler pasajlar
Sayfa 193 - Ortus sanitatis. De herbis et plantis. De animalibus et reptilibus. De avibus et volatilibus. De piscibus et natatilibus. De lapidibus et in terre venis nascentibus. De urinis et earum speciebus. Tabula medicinalis, cum directorio generali per omnes tractatus.
Sayfa 35 - De etate sive de Juventute et Senectute. De Spiritu et Respiratione. De Morte et Vita. De Nutrimento et Nutribili. De Natura et Origine anime. De Unitate intellectus contra Averroem.
Sayfa 29 - Philosophis credendum est, si dissentiunt. Sed si de medicina loqueretur, plus ego crederem Galeno vel Hippocrati, et si de naturis rerum loquatur credo Aristoteli plus vel alii experto in rerum naturis.
Sayfa 408 - Tractado | de las Drogas, y medicinas de las Indias Orientales, con sus Plantas debuxadas al | biuo por Christoual Acosta medi- | co y cirujano que las vio | ocularmente.
Sayfa 5 - Aristotele, ut dicebantur, compositi, qui docebant metaphysicam, delati de novo a Constantinopoli et a graeco in latinum translati...
Sayfa 234 - Qui de herbis dicturus est eum ego non tam librorum quam telluris non tam litterarum quam agrorum studiosum esse oportere censeo. Nec satis esse ad herbariam perdiscendam tradendamque herbarios scriptores legere, plantarum videre picturas, graeca vocabularia inspicere, magistri unius verbis addictum esse, sed rusticos montanosque homines interrogare oportet, herbas ipsas inspicere, vestigare differentias » (*). Non pare questo il medesimo programma che si proporranno i primi botanici tedeschi?
Sayfa 186 - Le grant Herbier en francoys: Contenant les qualitez: vertus: et proprietez des herbes: arbres: gommes: semences: huylles: pierres precieuses: extratet de plusieurs traictez de medecine: comme de Avicenne: Rasis: Constantin: Isaac: Plataire (Platearius!) et ypocras. Selon le commun usaige. Imprime nouvellement a Paris.
Sayfa 33 - Intentio nostra in scientia naturali est satisfacere pro nostra possibilitate fratribus ordinis nostri nos rogantibus ex pluribus jam praecedentibus annis, ut talem librum de physicis eis componeremus...
Sayfa 393 - Herball, wherin are conteyned the names of Herbes in Greke, Latin, Englysh, Duch, Frenche, and in the Potecaries and Herbaries Latin, with the properties degrees and naturall places of the same, gathered and made by Wylliam Turner, Phisition vnto the Duke of Somersettes Grace.
Sayfa 395 - XVIII per certas classes arteficiose digesta, haec, plusquam mille imaginibus plantarum locupletior superioribus, omnes propemodum quae ab antiquis scriptoribus graecis, latinis, arabibus, nominantur; nee non cas quae in Orientis atque Occidentis partibus ante seculum nostrum incognitis, repertae fuerunt, tibi exhibet.