Oeuvres de Leibniz (G. W.): publiées pour la première fois d'après les manuscrits originaux, 2. ciltFirmin Didot Frères, 1860 |
Kitabýn içinden
84 sonuçtan 1-5 arasý sonuçlar
Sayfa ix
... religion , ils n'eussent point ( 1 ) Le Systema theologicum , traduit par le prince A. de Broglie . ( 2 ) Voir le Correspondant du 25 septembre 1852 et suiv . donné des armes à la critique protestante , qui les INTRODUCTION . IX.
... religion , ils n'eussent point ( 1 ) Le Systema theologicum , traduit par le prince A. de Broglie . ( 2 ) Voir le Correspondant du 25 septembre 1852 et suiv . donné des armes à la critique protestante , qui les INTRODUCTION . IX.
Sayfa x
... religion s'applique dans toute sa latitude au Systema theologicum : c'en est le signa- lement . Leibniz n'a qu'un rôle en cette affaire , celui d'exposer fidèlement le débat engagé entre les ca- tholiques et les protestants . C'est un ...
... religion s'applique dans toute sa latitude au Systema theologicum : c'en est le signa- lement . Leibniz n'a qu'un rôle en cette affaire , celui d'exposer fidèlement le débat engagé entre les ca- tholiques et les protestants . C'est un ...
Sayfa xx
... religion l'Angleterre , la Hollande et l'Al- lemagne qui sont toutes remplies de réfugiés , et qu'elle s'écrie : « Voilà qui est bien chrétien ! » Il y a là je ne sais quoi de fier et d'indigné qui vient du cœur , et l'énergique accent ...
... religion l'Angleterre , la Hollande et l'Al- lemagne qui sont toutes remplies de réfugiés , et qu'elle s'écrie : « Voilà qui est bien chrétien ! » Il y a là je ne sais quoi de fier et d'indigné qui vient du cœur , et l'énergique accent ...
Sayfa xxi
... religion . Une princesse calviniste et philo- sophe , amie de Thomas Burnet , à qui Collins envoyait son discours sur la libre pensée , que Tolland eut l'honneur d'entretenir à diverses reprises : quelle conquête pour les esprits forts ...
... religion . Une princesse calviniste et philo- sophe , amie de Thomas Burnet , à qui Collins envoyait son discours sur la libre pensée , que Tolland eut l'honneur d'entretenir à diverses reprises : quelle conquête pour les esprits forts ...
Sayfa xxvii
... , il n'a pas manqué depuis lui de ces pa- cificateurs improvisés qu'a si bien décrits le père Taba- raud , dont le système est de faire considérer la partie dogmatique de la religion comme un simple recueil de nuances INTRODUCTION . XXVII.
... , il n'a pas manqué depuis lui de ces pa- cificateurs improvisés qu'a si bien décrits le père Taba- raud , dont le système est de faire considérer la partie dogmatique de la religion comme un simple recueil de nuances INTRODUCTION . XXVII.
Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle
Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri
anathème apud asseuré auroit autheurs authorité avoit bibliothèque royale Bossuet Calixte canon catholica catholique celuy choses chrestiens Clément XI concile de Trente confession d'Augsbourg controverses croy d'estre desjà dict Dieu divine doctrine dogmes Domino Dominus droict Ecclesiæ Églises ejus escrit Escritures establir estant esté estoit estre etiam in bibliotheca etsi évesque faict gallicanisme hæc Hanoveræ inter Itaque j'ay l'abbé de Loccum l'authorité l'Église l'esgard l'évesque de Meaux Leibniz LEIBNIZIUS lettre Livre d'Esther livres MADAME DE BRINON mademoiselle de Scudéry Maubuisson Meaux ment mesme mihi Molanus Monseigneur Monsieur n'ay négotiation œcuménique Original autographe inédit pape parmy paroist party Pellisson peut-estre poinct posse pourroit prince protestans protestants quæ quam quod nunc etiam quoy quoyque raison receu respond réunion Rome royale de Hanovre sainct Augustin sainct Jérosme sçauroit sçavoir SCHMIDIO seroit suject tamen théologiens thorité tion tousjours vérité vestra vostre voye vray Wolfenbuttel
Popüler pasajlar
Sayfa 430 - ET INCARNATUS est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est.
Sayfa 430 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit, qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus est per Prophetas. Et unam, sanctam, catholicam, et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum Baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum ; et vitam venturi saeculi. Amen.
Sayfa 430 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine; et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas.
Sayfa 430 - Patris, et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit, qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur, qui locutus est per prophetas ; Et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam.
Sayfa 432 - Sanctam Catholicam et Apostolicam Romanam Ecclesiam, omnium Ecclesiarum matrem et magistram agnosco : Romanoque Pontifici, beati Petri Apostolorum Principis successori, ac Jesu Christi Vicario, veram obedientiam spondeo ac juro.
Sayfa 350 - ... grandes. La grande difficulté à laquelle je vous ai souvent représenté qu'il falloit chercher un remède, c'est, en parlant de réunion, d'en proposer des moyens qui ne nous fissent point tomber dans un schisme plus dangereux et plus irrémédiable que celui que nous tâcherions de guérir.
Sayfa 430 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Sayfa 432 - Hanc veram Catholicam fidem extra quam nemo salvus esse potest quam in praesenti sponte profiteor et veraciter teneo eandem integram et inviolatam usque ad extremum vitae spiritum constantissime (Deo adjuvante) retinere, et confiteri atque a meis subditis, vel illis quorum cura ad me in munere meo spectabit, teneri, doceri et praedicari quantum in me erit curaturum, ego Idem Sasboldus Vosmerus Vicarius apostolicus spondeo, voveo ac juro, sic me Deus adjuvet et haec Sancta Dei Evangelia.
Sayfa 260 - ... d'avoir ses progrès : elle est connue en un lieu plus qu'en un autre, plus clairement, plus distinctement, plus universellement. Il suffit, pour établir la succession et la perpétuité de la foi d'un livre saint, comme de toute autre vérité, qu'elle soit toujours reconnue; qu'elle le soit dans le plus grand nombre sans comparaison; qu'elle le soit dans les Églises les plus éminentes, les plus autorisées...
Sayfa 432 - ... et confiteri, atque a meis subditis, vel illis, quorum cura ad me in munere meo spectabit, teneri, doceri, et praedicari, quantum in me erit, curaturum.