Rational ou manuel des divins offices de Guillaume Durand, évêque de Mende au treizième siècle, ou, Raisons mystiques et historiques de la liturgie catholique, 2. ciltVivès, 1854 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 2
... vient que l'on dit que le bienheureux Pierre , le pre- mier , célébra ainsi la messe dans les pays d'Orient , où , après la passion du Seigneur , il occupa pendant quatre ans la chaire sacerdotale ; et ensuite il prit la chaire d ...
... vient que l'on dit que le bienheureux Pierre , le pre- mier , célébra ainsi la messe dans les pays d'Orient , où , après la passion du Seigneur , il occupa pendant quatre ans la chaire sacerdotale ; et ensuite il prit la chaire d ...
Sayfa 9
... vient que le pontife Caïphe , persécuteur du seul et très - véritable grand - prêtre ( bien qu'il ne fût pas sincère , lui ) , cependant le conseil qu'il donna fut vrai ; [ mais ] il ne donna pas le sien , mais celui de Dieu , et ...
... vient que le pontife Caïphe , persécuteur du seul et très - véritable grand - prêtre ( bien qu'il ne fût pas sincère , lui ) , cependant le conseil qu'il donna fut vrai ; [ mais ] il ne donna pas le sien , mais celui de Dieu , et ...
Sayfa 18
... vient que , lorsque nous sommes au samedi , nous sommes près du dimanche . Or , le jour du Seigneur est le jour du repos , et symbolise la vie éter- ternelle . De là vient que lorsque nous sommes dans la grâce de notre Seigneur nous ...
... vient que , lorsque nous sommes au samedi , nous sommes près du dimanche . Or , le jour du Seigneur est le jour du repos , et symbolise la vie éter- ternelle . De là vient que lorsque nous sommes dans la grâce de notre Seigneur nous ...
Sayfa 19
... vient encore qu'à la messe du pontife romain , dans les principales solennités , on lit l'évan- gile et l'épître non - seulement en latin , mais aussi en grec , pour marquer l'union étroite des deux peuples sous une seule et même foi ...
... vient encore qu'à la messe du pontife romain , dans les principales solennités , on lit l'évan- gile et l'épître non - seulement en latin , mais aussi en grec , pour marquer l'union étroite des deux peuples sous une seule et même foi ...
Sayfa 20
... vient que le Seigneur , dans l'Evangile , parlant des petits enfants , dit : « Leurs anges voient toujours la face de mon Père . » Donc , nous les avons comme participants dans la prière , eux qui seront nos coassociés dans la gloire ...
... vient que le Seigneur , dans l'Evangile , parlant des petits enfants , dit : « Leurs anges voient toujours la face de mon Père . » Donc , nous les avons comme participants dans la prière , eux qui seront nos coassociés dans la gloire ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
anges apôtres baiser bénédiction bénit bienheureux c'est-à-dire calice canon célébrer chair chante chapitre charité chœur choses ciel cierges cieux cœur communion Concile Confiteor consacré consec corporal corps du Christ croix D'où vient dévotion diacre Dieu Dieu le Père dimanche dire disant disciples dist divine doit donne Eglise Eglise catholique églises eleison Emmaüs ensuite éternelle évangiles évêque figure Gentils gloire hostie Innocent III Isaïe Jean Jérusalem Jésus Jésus-Christ jour jubés Juifs Kyrie l'Allelu-ia l'Apôtre l'autel l'eau l'eau-bénite l'Eglise l'encens l'encensoir l'épître l'Esprit saint l'eucharistie l'évêque l'hostie l'introït l'offertoire l'oraison lire l'évangile louange mains marquer ment messe Moïse mort mystère neume orgue pain paix pape parlé parole passion passion du Christ patène péchés Père peuple pontife prêcher prédication préface premier prêtre prier prière procession prophètes Psalmiste psaume quæ raison résurrection sacrement sacrifice salut sang Seigneur seul siècle signifie sixième sous-diacre symbole symbolise transsubstantiation Trinité troisième verset voix
Popüler pasajlar
Sayfa 484 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...
Sayfa 485 - Nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita Deus et homo unus est Christus.
Sayfa 77 - Gloire à Dieu au plus haut des cieux , et paix sur la terre « aux hommes de bonne volonté , chéris de Dieu ! » • La piété des fidèles a transformé cette grotte en une chapelle.
Sayfa 483 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Sayfa 484 - Fides autem catholica haec est, ut unum Deum in Trinitate, et Trinitatem in unitate veneremur.
Sayfa 513 - C'est donc au moment où le prêtre les prononce, que s'opère le changement du pain et du vin au corps et au sang de Jésus-Christ.
Sayfa 484 - Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt.
Sayfa 349 - Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.
Sayfa 192 - Le soir de ce même jour, qui était le premier de la semaine , les portes du lieu où les disciples étaient assemblés...
Sayfa 289 - Prenez et mangez : ceci est mon corps, qui sera livré pour vous; faites ceci en mémoire de moi.