Acta ex iis decerpta quae apud Sanctam Sedem gerunter, 2. cilt

Ön Kapak
Typis Polyglottae Officinae S. C. de Propaganda Fide., 1908
 

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 3 - ... catholicisme sont les lois, qui défendent l'entrée des Bulles pontificales, et qui, par la commination des peines les plus sévères, interdisent toute sorte de communication entre les Catholiques et le St. Siège, à moins que la cause n'ait été préalablement connue, et approuvée par l'Ordinariat, et par le Gouvernement: et cela non seulement pour le for extérieur, mais aussi pour le for intérieur de la Pénitencerie. Lois extrêmement dures, et oppressives, qui tendent ouvertement à...
Sayfa 665 - Venite, fratres, si vultis ut inseramini in vite. Dolor est, cum vos videmus praecisos ita iacere. Numerate sacerdotes vel ab ipsa Petri sede, Et in ordine illo patrum quis cui successit, videte: Ipsa est petra, quam non vincunt superbae inferorum portae (Matth.
Sayfa 682 - Sodalibus in cuiuslibet eorum mortis articulo, si veré quoque poenitentes et confessi ac S. Communione refecti, vel quatenus id faceré nequiverint, saltern contriti nomen lesu ore, si potuerint, sin minus corde devote...
Sayfa 358 - Matris Ecclesiae exaltatione pias ad Deum preces effuderint, quo die praedictorum id egerint, plenariam omnium peccatorum suorum indulgentiam et remissionem misericorditer in Domino concedimus.
Sayfa 2 - Pasteur commun. Tous ont recours à lui : tous implorent, et attendent sa protection pour le soutien, et la défense de leur religion. Le Pape serait coupable d'avoir trahi son ministère apostolique, s'il les abandonnait, et s'il ne venait à leur aide par tous les moyens qui sont en son pouvoir. 10. Comme chef de l'Eglise Catholique le Pape n'est donc pas dans les objets touchants à la religion une Puissance étrangère pour les catholiques, quelle que soit d'ailleurs leur demeure sur la terre....
Sayfa 361 - Auditores judicari et definir! debere, ac irritum et inane si secus super his a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter contigerit attentari.
Sayfa 5 - Souverain comme protecteur do l'Eglise dominante en Russie et avec la législation générale de cet Empire. Pour faire sentir la valeur de cette considération, il suffira de citer entre autres le passage sub С du paragraphe 14 du mémoire, Le St. Siège, s'y plaint de la défense faite au clergé latin de baptiser les enfans issus d'un mariage mixte. Sans parler des scrupules religieux et des convi notions personelles de l'Empereur, Sa Majesté ne saurait...
Sayfa 6 - , y était-il dit, « prie le souverain pontife d'être fermement persuadé que personne n'a plus à cœur que Sa Majesté de maintenir l'Eglise romaine sur un pied à la fois digne et respectable en Russie, comme en Pologne. Les vœux que l'Empereur adresse au ciel embrassent avec une sollicitude égale et sans distinction de culte les intérêts spirituels de tous les peuples dont la divine Providence lui a confié les destinées. Tout ce qui peut être fait pour la réalisation des intentions...
Sayfa 270 - Seminarii aedes confiscatae fuere, et illius Episcopus Clericos Alumnos in coenobium, olim Franciscalis Ordinis extra civitatis moenia transferre coactus, omnibus ecclesiasticis viris commeatus denegatus, ne ultra mille passuum spatium a propria residentia discedere, et inter se communicare possint. Illorum...
Sayfa 4 - Or l'existence de ces lois ne peut pas être mise en question, puisqu'elles sont publiques. C'est contre elles que le Pape a plusieurs fois réclamé; et à présent dans l'heureuse conjoncture de l'arrivée à Rome de Sa Majesté Impériale, il renouvelle ses réclamations et ses vives instances pour leur rappel, et pour leur non exécution; avec une ferme confiance dans l'équité et la justice de Sa Majesté, qu'Elle voudra bien accueillir ces demandes.

Kaynakça bilgileri