Défense de l'église contre les eròurs historiques de Mm. Guizot, Aug. et Am. Thierry, Michelet, Ampère, Quinet, Fauriel, Aimé-Martin, etc, 1. cilt

Ön Kapak
 

Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle

Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa xxxviii - Balmès, dans son ouvrage intitulé : le Protestantisme comparé au catholicisme, dans ses rapports avec la civilisation européenne ; le trèsregrettable et très-regretté Donoso Cortès, marquis de Valdegamas, dans son Essai sur le catholicisme, le libéralisme et le socialisme, considérés dans leurs principes fondamentaux ; et M.
Sayfa xli - Thimur et Gengiskan, qui ont dévasté l'Asie ; et nous verrons que nous devons au christianisme, et dans le gouvernement un certain droit politique, et dans la guerre un certain droit des gens, que la nature humaine ne sauroit assez reconnoître.
Sayfa 16 - ... et d'énervant qui brise le fer et fléchit l'acier. Le plus ferme cœur y perd quelque chose de soi. C'était plus qu'un homme, ce n'est plus qu'un homme.
Sayfa 266 - ... avec ses institutions, ses magistrats, son pouvoir, qui s'est défendue vigoureusement contre la dissolution intérieure de l'Empire, contre la barbarie, qui a conquis les Barbares, qui est devenue le lien, le moyen, le principe de civilisation entre le monde romain et le monde barbare.
Sayfa 418 - ... lui < des meurtriers qui l'ont mis à mort ; lui-même a été assassiné, je « ne sais par qui, au moment où il ouvrait les trésors de son père. « Je ne suis nullement complice de ces choses. Je ne puis répandre « le sang de mes parents, car cela est défendu ; mais puisque ces « choses sont arrivées , je vous donne un conseil : s'il vous est « agréable, acceptez-le. Ayez recours à moi, mettez-vous sous ma
Sayfa 418 - mon père avait coutume d'amasser « ses pièces d'or. » Ils lui dirent : « Plongez votre main jusqu'au fond
Sayfa 4 - En vérité, je reconnais que Dieu ne fait point acception des personnes ; mais qu'en toute nation celui qui le craint et pratique la justice lui est agréable (2).
Sayfa 410 - Anastase des lettres de consul ', fut revêtu, dans la basilique de SaintMartin , de la tunique de pourpre et de la chlamyde , et posa la couronne sur sa tête. Ensuite, étant monté à cheval, il jeta de sa propre main, avec une extrême bienveillance, de l'or et de l'argent au peuple assemblé sur le chemin qui est entre la porte du vestibule de la basilique de Saint-Martin et l'église de la ville, et, depuis ce jour, il fut appelé consul ou Auguste.
Sayfa 420 - On rapporte cependant qu'ayant un jour assemblé ses sujets, il parla ainsi de ses parents qu'il avait lui-même fait périr : « Malheur à moi qui suis resté comme un voyageur parmi des étrangers, n'ayant pas de parents qui puissent me secourir si l'adversité venait!
Sayfa 308 - Scandinaves propageaient autour d'eux, ces peuples avaient émigré par nécessité , avec femmes et enfants , sur le territoire romain. C'était par des négociations réitérées , plutôt que par la force des armes , qu'ils avaient obtenu leurs nouvelles demeures. A leur entrée en Gaule, ils étaient chrétiens comme les Gaulois, quoique de la secte arienne, et se montraient en général tolérants, surtout les Burgondes.

Kaynakça bilgileri