Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Wettermacher (böse Geister) £ 5
112.
Wetterwendischer Herrscher H 27
51.

Wettlauf um Veronas grünes Tuch
H 15 122 f.
Widersacher alles Bösen [Gott]
H 2 16.

Widerspiel der Sünde H 7 22 bis 45.

Widerspruch im Eheleben (Catos Verhalten gegen seine Frau) £ 1 79 ff.

im Gegensatz zu dem Verhalten anderer Ehemänner H 10 58 ff 97 ff.

über den Aufenthalt der Manto (des Tiresias Cochter) H20 52 ff; £ 22 113.

- zwischen der Veränderung bei den Seligen durch Trauer oder 3orn P 9 70-72, 27 19 ff. zwischen Lehre und Handeln £ 16 98. Widersprüche in der Art des Schattenleibes H 1 63, 8 41, 12 95-98, 13 122, 17 79 ff 96, 19 43 124, 21 23, 23 37 88, 24 27, 26 15, 30 102, 31 131, 32 97 103, 34 70; £2 76, 6 75, 21 130 136, 25 79. Widrige Sterne £ 16 67-72. Wie auch die Menge urteile, Gottes Urteil beeinflußt es nicht P 13 139-142. Wiedereroberung des Abendlandes durch Belisar P 6 25 f. Wiederholungen von Worten und Wendungen f. unter Anaphern.

Willensfreiheit £ 16 67 ff, 18; p 5 19-24.

als Grundgedanke des Läuterungsberges £ 16 61 ff.

- beim Gelübde P 5.

Willenskraft P 4 76-78 87, 27 124-126.

als Prüfftein der Reinheit L 21 61. Willensschwäche £ 18 130, 25 10; p 4 76-87, 27 124. Willenszwang £ 30 1. Wind aus Schwaben; der zweite (Heinrich der Sechste) P 3 119; der dritte (Friedrich der Zweite) P 3 120.

Winter H 21 8, 27 51, 30 92,

32 22-30; £ 4 81, 30 85 bis 90; P 13 133, 25 102, 27 67-69; Ged. 209.

an Don und Donau H 32 25 bis 27.

Wintersende H 24 1 ff; £ 8 121;
Ged. 299.
Wirbelwind

der

Leiden

[blocks in formation]

Wölfe im Schafspelz P 27 55 bis 57 (vgl. Ged. 319). Wölfin (Sinnbild der Habgier) H 149 94-102; £ 20 10-20. -(Sinnbild der Raubgier) P 25 4-6; Ged. 231.

Wolfsjagd H 33 28-36; £ 14 58.

Wölkchenvision Dantes NL 67; Ged. 261.

Wolkensöhne (Zentauern) £ 24 121 ff. Wollust H 5 37-39 53-67; £ 25 124 ff, 26 31 ff, 27 37 ff. gesättigt im Tode (Holofernes) £ 12 58-60.

Wollige im fener (Gang zum 7. Kres. Des Statius Britte Darstellung der Schattenles) £25-27. Wonnebügel 6 1 77.

Wort und Begrif 6 31 79; p 4 55, 20 88, 33 121. Wortbildungskraft 6 24 66. Wortipele 6 13 25 67, 26 66, 30 136-137; £ 13 109, 20 1, 27 132. 31 136, 33 43 143; p 3 57 21 4 v. a. Wücher H 11 94 f 107, 19 115 F; £ 32 124 f; p 12 88 F, 22 79

Waderei und Betrug (Gang zum Kreis 8 5 17. Wunder Chrifi p 24 106. - der Stilferneuerung £ 1 134 bis 136.

Wunderbare Art der Fortbewegung Dantes von einem Orte nad einem andern H 4 1 ff; £ 9 52-63.

Wundertat 6 27 94. Wunderwerk £ 7 10—12; N£ 59 85 93.

Würde in Gang und Haltung 6 18 85; £ 3 10-12; N 85.

Würfelspiel £ 6 1-9.
Wut macht blind H 12 27.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ziegenberde auf der Weide £ 27 76-78

Zodiakus (Tierkreis) £ 4 64 71;

Der stiefe Kreis 2c) P 10 14. Zorn Sankt Peters über das Papfttum P 27 10 f

Zornesbeispiele 6 3 84, 5 16, 6 22, 8 18 61, 12 22; £ 17 19 ff

11. D. a.

Zornige weiter und dritter Kreis). Kreis der Neidischen. Sanftmutsbilder £15. - Dritter Kreis £ 16. - Dritter und vierter Kreis der Läffigen im Rauche. Erklärung der Gliede rung des Läuterungsberges £ 17. Zufall P 17 37-42.

- oder Shidung H 32 76-78. Zufällige und ewige Dinge P 8 61-66.

Zufallswelt (Monadensystem des Demofritos) H 4 136. Zufriedenheit als Seligkeitszustand p 3 64 ff, 4 28 ff. 6 124 ff, 9 34 103, 28 106 ff. Zug durch den Wald £ 33.

Zugabe 28 136-138. Zukunftslose Zeit, die alles Wissen endet H 10 108. Zungenverstümmelung H 28 100 bis 102.

Zu straff gespannt, zerspringt der Bogen £ 31 16-18. Zuversicht H 28 115. Zwangsweis gebrochene Gelübde P 4.

Zwecklosigkeit der Gesetze £ 6 88 bis 90, 16 97-114. Zweifel an der Kraft H 2 10—12. Zweifelhafter Ruf Gajas £ 16 140 f

Zweifelsucht H 8 3 111, 11 91; P 4 130, 7 52. Zweifrauenfonett Ged. 293. Zweiter Tod H 1 117; p 20 116. Zwielicht H 31 10. Zwiespaltstifter H 28 34. Zwietracht H 27 54; £ 6 82-87. Zwillingsgestirn P 22 109-120; Ged. 205.

Zwillingssöhne P 22 152. 3yniker (Diogenes von Sinope) 4 137.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Des Trägers Gite immer mit ein Ged. 147 Hang 3. Str. 5. Dağ leiner folgentiammt

Drum (predié: Adel i niz angeboren: Ged. 147. Hanz. 3. Siz. 6. Dez ob den andern (Swett als Adler droben 64 96 Und du entíant did,

Dağ die Clatur af Ⴣiƒ6-gut fopierte. 6 29 139.

Darf i deme Ihnen wien? 6 10 42.

Beraht Dergnügen doß auf Ähnli±feit Ged. 159 Kanz, 5, Str. 3. Die Wenge fol 46 biten, vorzugreifen

Im Urteil jenem gleich, der da Son abikézt

Die ühren auf dem felde, et fie reifen 13 130–132.

In Minnelied und ritterlicher Sage

Besiegt er alle. 26 118-119.

Alle Gedanken sprechen mir von Liebe. NC 33 (Sonett 6).
Allein wir zwei und ohne Arg zu hegen. H 5 129.

Nicht steht betroffener und auch nicht verdußter

Der Alpenbauer, der verstummt umherschaut,

Kommt er zur Stadt als noch nicht Zugestußter. £ 26 67-79. Sie fangen wieder . . .

Das alte Lied. H 16 19-20.

So nahen wohl in ihren braunen Scharen

Ameisen mit den Rüsseln sich einander,

Als gält es, Weg und Wohlsein zu erfahren. 26 34-36. Amor, du schickst vom Himmel deine Kraft,

Wie ihren Glanz die Sonne. Ged. 151 (Kanz. 4, Anfang). Denn weinen wirst du, wund von anderm Schwerte. £ 30 57.

Zu anderm hat Natur dich nicht gemacht. Ged. 315 (Epigramm 3).
Du mußt auf einem andern Weg von hinnen. H 1 91.
Wie so ganz anders sind, die heute leben! Ged. 173 (Kanz. 6, Schlußz).
Willst du wie andre Toren scheinen? H 20 27.

Vielleicht, daß auch noch andre Meinung stecke

Im Klang der Worte. p 4 55-56.

Mit andrer Stimme dann, mit anderm Haare. P 25 7.
Und andres sprach er, doch es schwand dem Sinne. H 9 34.

Eins meint ich und ein andres kam. p 31 58.

Am Himmel hing mein Blick wie angewachsen. € 8 85.
Angst lassen diese Seufzer mich erwerben. NC 99 (Kanz. 4, Str. 4).
Hier wird kein heilig Antliß frommen! H 21 48.

Wie ich auch euer Antlig prüfe,

Ich kenne niemand. £ 5 58-59.

Doch wer bist du, der Antwort von uns heischet? H 29 93.

O gütiger Apoll...

Zich ein in meine Brust und hauche wieder! p 1 13 19.

Kann Argwohn dich berühren ?

Glaubst du, ich fliehe dich, statt dich zu führen? £3, 22 u. 24. Ach im Blute,

Rinnt kein Atom, das mir nicht zitternd bebte. £ 30 46-47.

« ÖncekiDevam »