Sayfadaki görseller
PDF
ePub

saber , que declarásemos se tole- tum nostrum ageret. Nam
rasen ciertos articulos de los que cùm , id quod ne accideret
están apartados de la Iglesia , las antea veriti eramus , ex ejus
ta que se exâ ninasen y deci- conventus sententia petere-
diesen por el concilio general; cur à nobis, ut ab Eccle-
no permitiéndonos la fe católi- sia dissentientium quosdam
ca cristiana, ni nuestra digni- articulos tolerandos decla-
dad, ni la de la sede Apostóli- raremus, quoad per cecu-
ca que los concediésemos; man-

menicum concilium illi ex-
damos que mas bien se propu-

cuterentur, et decideren-
siese abiertamente el concilio pa: deremus, neque Christia-

tur;idque nobis, ut conce-
ra celebrarlo quanto antes. Ni
jamás tuvimos á la verdad otro

na, et Catholica veritas, nes
parecer ni deseo , que el que se tolicæ dignitas permitteret;

que nostra, et sedis Aposcongregase en la primera oca- pılàm potiùs concilium , uc sion el concilio ecuménico y ge- quàm primùm fieret proneral. Esperábamos por cierto que poni mandavimus. Neque se podria restablecer con él la verò in alia unquam sentenpaz del pueblo cristiano , y la tia, et voluntate fuimus, unidad de la religion de Jesu • quàm ut primo quoque Cristo ; mas no obstante desea- tempore concilium æcubamos celebrarlo con la aproba- menicum, et generale concion y gusto de los Príncipes gregaretur . Sperabamus cristianos. Mientras esperába nos enim ex eo et pacem popu. su voluntad ; mientras obser- lo Christiano, et Christiavábamos este tiempo recóndi

recóndi- næ religionis integritatem
to, este tiempo de tu aoroba- posse recuperari: verumta,
cion , ó Dios! nos vimos últi- men id cum bona gratia,

et voluntate Christianorum
mamente precisados á resolver ,
que todos los tiempos son del Principum habere voleba-
divino beneplacito, quando se to dum expectamus; dum ob-

mus. Quam voluntatem
man resoluciones de cosas san-

servamus tempus absconditas, y conducentes á la piedad

(1) tempus beneplacicristiana. Por tanto viendo con ti tui, ò Deus! aliquando gravisimo dolor de nuestro co- tandem decernere compulrazon , que se empeoraban de lia si sumus, omne esse temen dia los negocios de la cris

pus beneplacitum Deo, tiandad ; pues la Ungria estaba cum de rebus sanctis , et

[ocr errors]

(1) Psalm. 68.

fum,

ad Christianam pietatem oprimida por los Turcos; los Alepertinentibus, consilia in- manes en sumo peligro , y toeuntur, Qu propter viden das las demas provincias llenas tes, maximo quidein animi de miedo , tristeza y afliccion ; nostri cum dolore , rem

rem determinamos no aguardar ya el Christianam quotidie in pe- consentimiento de ningun Prinjus ræere, Hungaria á Tur- cipe, sino ater der únicamente á cis oppressa, Germanis pe: la voluntad de Dios omnipotenriclitantibus , cæteris omnibus metu , mæroreque af

te , y á la utilidad de la repú

blica cristiana. En conseqüencia flictis, nullius jam Principis consensum expe&tare, pues, no pudiendo ya disporier sed tantùm Dei omnipo

de Vincencia, y deseando atententis voluntatem, et Chris der así a la salud eterna de toti anæ Reip.utilitatem atten- dos los cristianos, como á la codere constituimus. Itaque modidad de la nacion Alemacùm Vincentiam ampliùs na, en la eleccion de lugar que non haberemus;cuperemus- habiamos de hacer para celeque cùm universæ Chris- brar el nuevo concilio ; y que tianorum saluti, tum Ger- aunque se' propusieron otros lumanicæ nationis incommo- gares, conociamos que los Aledis, in eligendo per nos no- manes deseaban se eligiese la ciuvi concilii habendi loco, dad de Trento ; Nos, aunque consulere; aliquotque locis juzgábamos que se podian trapropositis; ipsam Tridenti- tar mas cómodamente todos los nam civitatem ab ipsis de- negocios en la Italia citerior ; siderari videremus; nos et conformamos no obstante , mosi in citeriore Italia com- vidos de nuestro amor paternal, modiùs omnia tractari pos nuestra determinacion á sus pese judicabamus, ad

ticiones. En conseqüencia eligia tamen postulationes nostram voluntatem paterna

mos la ciudad de Trento para caritate defleximus. Itaque que se celebrase en ella el conTridentum civitatem ele- cilio ecuménico en el dia prigimus , qua in civitate æcu- mero del próximo mes de 'nomenicum concilium ad pro- viembre', determinando aquel luximè venturas Kalend. Vo- gar como que es á propósito pavemb. haberetur , idoneumra que puedan concurrir á él los locum illum statuentes,quo Obispos y Prelados de Alemaex Germania quidem, aliis- nia , y de otras naciones inmeque

dia

eorum

[ocr errors][ocr errors]

diatas con suma facilidad ; y los que Germaniæ finitimis na-,
de Francia , España y provincias tionibus facillimè; ex Gal-
restantes mas remotas, sin espe- lia, Hispania , cæterisque
cial dificultad. Dilatamos no obs. provinciis remocioribus non
tante la abertura hasta aquel dia difficiliter Episcopi, et Præa
señalado, para dar tiempo á que

lati convenire possent. Dies
se publicase este nuestro decreto autem concilii ca á nobis
por todas las naciones cristia- spectata est, quæ spatium.
nas, y tuviesen todos los Prelados in se haberet et publicandi
tiempo para concurrir á él. Y per Christianas nationes

nostri hujus decreti, et fa-
para haber dexado de señalar en
esta ocasion el término de un ad veniendum tribuendæ.

cultatis omnibus Prælatis
año en la mudanza del lugar del

Quo minus autem annuum,
concilio , como hemos prescrito
en otras ocasiones en algunas Bu- tando concilii loco, sicut

tempus præfiniremus mu-
las; ha sido el motivo, no ha- quibusdam constitutioni-
ber Nos querido diferir por mas bus alids præscriptum est,
tiempo la esperanza de sanar en ea res fuit in causa, quòd.
alguna parte la república cris- longiùs extrahispem sanan-
tiana , que tantas pérdidas y ca- dæ aliqua in parte Christia-,
lamidades ha padecido. Vemos næ reipubl. quæ tot detri-
no obstante las circunstancias del mentis, et calamitatibus af-
tiempo ; conocemos las dificulta- fecta est, noluimus: et ta
des ; comprehendemos que es in- men videmus tempora; ag-
cierto quanto se puede esperar noscimus difficultates; quid
de nuestra resolucion : pero sa- sperari possit ex consiliis
biendo que está escrito : Descu- nostris, incertum esse in-
bre al Señor tus , y es- quia scrip-

telligimus. Sed

tuni est: Revela Dominovian
pera en

...que él las cumplirá;.
tuvimos por mas acertado colo- tuam, et spera in eo, et ipse
car nuestra esperanza en la cle. faciet; magis Dei clemen-
mencia y misericordia divina, que dere, quàm nostræ imbe-

tiæ, et misericordiæ confi-
desconfiar de nuestra debilidad. cillitati diffidere constitui-,
Porque sucede muchas veces al mus. Sæpè enim fit in bonis
principiar las buenas obras , que operibus incipiendis, ut,
lo que no pueden hacer los con- quod humana consilia non
sejos de los hombres, lo lleva á valent, divina virtus efficiat.
debida execucion el poder divino. Hujus igitur ipsius Dei om-

1

[ocr errors]

, que el

nipotentis Patris, et Filii, et Confiados, pues , y apoyados en Spiritus Sancti, ac beato- la autoridad de este mismo Dios rum ejus Apostolorum Pe- omnipotente , Padre, Hijo y Estri, et Pauli auctoritate, quâ piritu santo

piritu santo , y de sus biennos quoque in terris fungi- aventurados Apóstoles san Pemur, freti, atque subnixi, dro y san Pablo

de la que de venerabilium item fra- tambien gozamos en la tierra ; trum nostrorum S. R. E.

у ademas de esto con el conCardinalium consilio, et as

sejo y asenso de nuestros venesensu , sublata , amotaque

rables hermanos los Cardenales suspensione, de qua suprà

de la santa Iglesia Romana ; quicommemoratum est, quam

tada y removida la suspension per præsentes tollimus, et

arriba mencionada , la misma que amovemus; sacrum, æcumenicum , et generale con

removemos y quitamos por la cilium in civitate Tridenti- presente Bula ; indicamos , anunna , loco commodo, et li- ciamos

convocamos establebero, omnibusque nationi- cemos y decretamos bus opportuno, ad Kal. pro- santo , ecuménico y general conximas Novembr. anni præ- cilio se ha de principiar , prosentis ab Incarnatione Do- seguir y finalizar con el aumini M.D. xlii. incipien- xilio del mismo Señor dum, prosequendum, et, honra y gloria eodem Domino adjuvante, cio del pueblo cristiano , en la ad ipsius gloriam, atque lau- ciudad de Trento , lugar cómodem, et Christiani totius do, libre y oportuno para topopuli salutem absolven- das las naciones, desde el dia dum , perficiendumque in- primero del próximo mes de nodicimus, annuntiamus,con- viembre del presente año de la vocamus, statuimus, atque Encarnacion del Señor 1542 ; redecernimus; omnes omnibus ex locis tam venerabiles quiriendo, exortando, amonestanfratres nostros Patriarchas,

do y ademas de esto mandando en Archiepiscopos, Episcopos,

todo rigor de precepto , en fuerza et dilectos filios Abbates, del juramento que hicieron á Nos, quàm alios quoscumque, y á esta santa Sede , y en virquibus jure, aut privilegio tud de santa obediencia , y bain conciliis generalibus re- xo las demas penas que es cossidendi , et sententias in eis tumbre intimar y proponer condicendi permissa potestas tra los que no concurren quanest,

С

do

á su

, y en benefi

[ocr errors]

do se celebran concilios , que est, requirentes, hortantes, tanto nuestros venerables herma- admonentes, ac nihilominos de todos los lugares los Pa- nus eis vi jurisjurandi, quod triarcas , Arzobispos , Obispos, nobis, et huic sanctæ Sedi y nuestros amados hijos los Aba- præstiterunt, ac sanctæ vire des, como todos los demas á tute obedientiæ , aliisque quienes por derecho , ó por pri- sub panis jure, aut consuevilegio es permitido tener asien- tudine in celebrationibus

conciliorum adversus non to en los concilios generales , y

accedentes ferri, et propos dar su voto en ellos ; que todos deban absolutamente con

ni solitis , mandantes, arccurrir , y asistir á este sagrado simet, nisi fortè justo de

tèque præcipientes, ut ipconcilio , á no hallarse acaso le- tineantur impedimento, de gitimamente impedidos , de cu

quo tamen fidcm facere ya circunstancia no obstante es- compellantur, aut certè per tén obligados á avisar con fide- suos legitimos procuratores, digno testimonio ; ó asistir á lo et nuntios sacro huic Concimenos por sus procuradores y lio omninò adesse, et interembiados con legitimos poderes, esse debeant. Suprà autem Rogando ademas y suplicando dictos Imperatorem , por las entrañas de misericor- gemque Christianissimum, dia de Dios, y de nuestro señor necnon cæteros reges, duJesu-Cristo , cuya religion y ver- ces, principes, quorum prædades de fe ya se combaten por sentia, si aliàs unquam, hoc dentro y fuera tan gravemente, quidem tempore maximè á los mencionados Emperador , y

sanctissimæ Christi fidei, et rey Cristianísimo , así como á

así como á Christianorum omnium fulos demas reyes , duques y prin cura est salutaris, rogantes, cipes, cuya presencia si en al- atque obsecrantes per viscegun tiempo ha sido necesaria á ra misericordiæ Dei, et Dola santisima fe de Jesu-Cristo , jus fidei veritas, et religio

mini nostri Jesu Christi, cuy á la salvacion de todos los

et intús , et extrà graviter cristianos , lo es principalmente jam oppugnatur , ut, si salen este tiempo ; que si desean vam volunt Christianam esver salva la república cristiana; se rempubl. si se Domino si comprehenden que tienen es- obstrictos, et obligatos pro trecha obligacion á Dios por los maximis illius erga se benegrandes beneficios que de su ma- ficiis intelligunt, ne dese

re

ges

rant

« ÖncekiDevam »