Dogme et critique

Ön Kapak
Bloud, 1907 - 387 sayfa

Kitabýn içinden

Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle

Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 64 - Me chanteraient la joie et le mépris des dieux, Je leur dirais à tous : « Quoi que nous puissions faire, Je souffre, il est trop tard; le monde s'est fait vieux. Une immense espérance a traversé la terre; Malgré nous vers le ciel il faut lever les yeux ! » Que me reste-t-il donc ? Ma raison révoltée Essaye en vain de croire et mon cœur de douter.
Sayfa 310 - ... imagination, ne pouvant soutenir une idée si pure, lui présente toujours quelque petit corps pour la revêtir. Mais après qu'elle a fait son dernier effort pour les rendre bien subtils et bien déliés; /ne...
Sayfa 123 - ... les belles pensées, mais au lieu où se produisent les bons désirs : ce n'est pas même assez de se retirer au lieu où se forment les jugements, il faut aller à celui où se prennent les résolutions. Enfin, s'il ya quelque endroit encore plus profond et plus retiré où se tienne le conseil du cœur, où se déterminent tous ses desseins, où se donne le branle à ses mouvements; c'est là qu'il faut se rendre attentif pour écouter Jésus-Christ.
Sayfa 25 - Un dogme a surtout un sens pratique. Il énonce avant tout une prescription d'ordre pratique. Il est plus que tout la formule d'une règle de conduite pratique. Là est sa principale valeur, là sa signification positive.
Sayfa 310 - Mais après qu'elle a fait son dernier effort pour les rendre bien subtils et bien déliés ; ne sentezvous pas en même temps qu'il sort du fond de notre âme une lumière céleste qui dissipe tous ces fantômes, si minces et si délicats que nous ayons pu les figurer? Si vous la pressez davantage, et que vous lui demandiez ce que c'est, une voix s'élèvera du centre de l'âme : Je ne sais pas ce que c'est ; mais néanmoins ce n'est pas cela. Quelle force, quelle énergie, quelle secrète vertu...
Sayfa 310 - Sed quia de Deo scire non possumus quid sit sed quid non sit, non possumus considerare de Deo quomodo sit sed potius quomodo non sit Primo ergo considerandum est quomodo non sit, secundo quomodo a nobis cognoscatur, tertio quomodo nominetur.
Sayfa 173 - in ventre ceti tribus diebus, et tribus noctibus; sic erit Filius hominis in corde terrae tribus diebus, et tribus noctibus.
Sayfa 9 - ... où la saisirions-nous? L'expérience elle-même n'est point du tout une acquisition de « choses » qui nous seraient d'abord totalement étrangères; non, mais plutôt un passage de l'implicite à l'explicite, un mouvement en profondeur, nous révélant des exigences latentes et des richesses virtuelles dans le...
Sayfa 372 - ... la mesure où elle en diffère. Au point de vue de la vérité, l'esprit n'est donc pas indépendant ; il a à s'adapter à une règle constituée en dehors de son action, faute de quoi il tombe dans l'erreur. Or, nous dit la philosophie nouvelle, une telle adaptation est impossible : « Dès lors que l'on pose le réel comme un au-delà de la pensée, aucun moyen de saisie ne subsiste pour l'atteindre. Comment s'assurerait-on d'un accord entre la représentation et l'objet? Cela supposerait...
Sayfa 10 - L'expérience elle-même n'est point du tout une acquisition de « choses » qui nous seraient d'abord totalement étrangères... mais plutôt un passage de l'implicite à l'explicite, un mouvement en profondeur nous révélant des exigences latentes et des richesses virtuelles dans le système du savoir déjà éclairci, un effort de développement organique mettant des réserves en valeur ou éveillant des besoins qui accroissent notre action.

Kaynakça bilgileri