Oeuvres complètes de Voltaire. Tome premiere. [-, 1. cilt;18. ciltDe Imprimerie de la Société littéraire-typographique., 1785 |
Ýçindekiler
145 | |
169 | |
175 | |
181 | |
190 | |
198 | |
211 | |
220 | |
234 | |
253 | |
269 | |
277 | |
284 | |
381 | |
389 | |
398 | |
404 | |
414 | |
422 | |
435 | |
458 | |
468 | |
481 | |
488 | |
530 | |
551 | |
Diðer baskýlar - Tümünü görüntüle
Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri
accufé affaffiné affez ainfi armée auffi avaient befoin c'eft C'eſt c'était cardinal Carobert catholiques caufe chaffer Charles Charles-Quint chofe chrétiens concile confervé d'Angleterre difait difputes dom Juan Effai fur Efpagnols efprits Elifabeth empereur enfans enfuite Eſpagne Eſpagnols eſpèce eſt Etats évêques fang fans fauvages feconde fecours fecret fefait feigneurs femble fervir feul fiècle foit foldats fon fils font foumis fous fouvent fouverain François fuivi fujets fupplice furtout gouvernement guerre Guife habitans Henri IV Henri VIII hommes Hongrie jéfuites jufqu'à l'Amérique l'efprit l'Eglife l'empereur l'Empire l'Eſpagne l'Europe l'inquifition laiffa Léon X long-temps Louis XII Luther maiſon Mexique Milanais n'avait n'eft n'était nation néceffaire nommé paffer pape Paul III pays père Perfe perfonne Pérou peuples Philippe philofophie plufieurs Pologne Portugais Portugal prefque prifon prifonnier prince proteftans puiffance puiffant raifon refte reine religion rois romaine Rome royaume Suède Suiffes Tartares tréfors Turcs ufage vafte vaiffeaux
Popüler pasajlar
Sayfa 298 - C'est ici le plus grand événement sans doute de notre globe, dont une moitié avait toujours été ignorée de l'autre. Tout ce qui a paru grand jusqu'ici semble disparaître devant cette espèce de création nouvelle.
Sayfa 139 - Gentille Agnès plus d'honneur en mérite, La cause étant de France recouvrer, Que ce que peut dedans un cloître ouvrer Close nonnain ou bien dévot ermite.
Sayfa 487 - On fit valoir contre elle les témoignages de ses secrétaires, et on ne les lui confronta point. On prétendit la convaincre sur la déposition de trois conjurés qu'on avait fait mourir, et dont on aurait pu différer la mort pour les examiner avec elle. Enfin, quand on aurait procédé avec les formalités que l'équité exige pour le moindre des hommes, quand on aurait prouvé que Marie cherchait partout des secours et des vengeurs, on ne pouvait la déclarer criminelle.