Arama Görseller Haritalar Play YouTube Haberler Gmail Drive Daha fazlası »
Oturum açın
Kitaplar Et ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient dans l'autre barque, de venir... ile ilgili
" Et ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient dans l'autre barque, de venir les aider. Ils y vinrent, et ils remplirent tellement les deux barques, qu'il s'en fallait peu qu'elles ne coulassent à fond. "
Evangile médité, et distribué pour tous les jours de l'année ... - Sayfa 25
Bonaventure Giraudeau tarafından - 1801
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Prones nouveaux en forme d'homélies: ou Explication courte et ..., 2. cilt

Joseph Reyre - 1812
...filet. L'ayant fait , ils prirent une si prodigieuse quantité de poissons , que le (îlet se rompait. Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient...barque de venir les aider : ils y vinrent , et ils emplirent leurs barques , tellement qu'elles étaient près de couler à fond. Ce que Simon Pierre...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Le nouveau testament de notre Seigneur Jésus-Christ

1813 - 394 sayfa
...fait , ils priren une si grande quantité de poiffons, que leur met fe rompoit. 7. De forte qu'ils firent signe à leurs compagnons , qui étaient dans l'autre barque , de venir leur aider ; ils y vinrent , & ils remplirent les deux barques, tellement qu'elles s'enfoncoient. 8....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Manuel d'une mère chrétienne: ou, Nouvelles lectures chrétiennes en ..., 2. cilt

Jean-Baptiste L'Ecuy - 1822
...Et ils firent signe a leurs compagnons, qui étaient dans une autre barque, de venir les aider. Il* y vinrent; et ils remplirent tellement les deux barques, qu'il s'en fallait peu qu'elles ne coulassent à loin!. Ce que Simon - Pierre ;ij uni vu, il se jeta aux pieds de Jésus en disant : Seigneur, retirez-vous...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Le nouveau testament de notre seigneur Jesus-Christ, traduit sur la vulgate ...

1823 - 404 sayfa
...L'ayant donc jeté, ils prirent une si grande quantité de poissons, que leur filet s« rompait'. 7 Et ils firent signe à leurs compagnons , qui étaient dans l'autre barque, de venirlesaider. IIs y vinrent, et ils remplirent tellement les deux barques, qu'il s'en fallait peu...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Explication des évangiles des dimanches: et de quelques-unes des ..., 3. cilt

César-Guillaume de La Luzerne - 1829
...prodigieuse quantité de poissons, que le filet se rompoit. Ils firent signe à leurs compagnons qui ètoient dans l'autre barque, de venir les aider. Ils y vinrent, et ils emplirent les deux barques, tellement qu'elles ètoient près de couler à fond. Ce que Simon Pierre...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Livre des prières publiques: de l'administration des sacrements

Episcopal Church - 1831 - 464 sayfa
...le filet. L'ayant jeté, ils prirent une si grande quantité de poissons qtte leur filet se rompait. Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient...qu'il s'en fallait peu qu'elles ne coulassent à fond. Ce que Simon-Pierre ayant vu, il dit à Jésus, en se jetant à ses pieds : éloignez-vous de moi,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Magasin pittoresque, 1. cilt

1833
...» L'ayant donc jeté, ils prirent une si grande quantité de poissons qne-lenr met se rompait. Et ils firent signe à leurs compagnons qui étaient...qu'il s'en fallait peu qu'elles ne coulassent à fond. NOMS des DATE DU rumina irani. NOM DATE NOM k il KtrusmTn. ï. ». Rahohnan. 1700. Dawiton. J7Ïo....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Les saints Évangiles, tr. par l'abbé Dassance, 2. cilt

1836
...L'ayant donc jeté, ils prirent une si grande quantité de poissons, que leur filet se rompait. 7. Et ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient...l'autre barque, de venir les aider. Ils y vinrent, et on remplit tellement les deux barques, qu'elles étaient près de couler à fond. 8. A cette vue Simon-Pierre...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Livre d'Heures complet en latin et en français, à l'usage de Paris

Hours Paris - 1838
...filet. L'ayant fait, ils prirent une si grande quantité de poissons , que leur ' filet en rompait. Ils firent signe à leurs compagnons, qui étaient...l'autre barque, de venir les aider. Ils ' y vinrent , et en emplirent les deux barques ; en sorte qu'il s'en fallait peu qu'elles ne coulassent à fond. Ce...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Feuille religieuse du canton de Vaud

1839
...filet, quils prirent une si grande quantité de poissons que leur filet se rompait, de sorte qu'ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque, de venir leur aider; ils y vinrent et remplirent les deux barques, tellement qu'elles commençaient à enfoncer....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında




  1. Kitaplığım
  2. Yardım
  3. Gelişmiş Kitap Arama
  4. ePub olarak indirin
  5. PDF'yi İndir