Études sur de nouveaux documents historiques empruntés à l'ouvrage récemment découvert de Philosophumena [of st.Hippolytus] et relatifs aux commencement du christianisme et en particulier de l'Église de Rome |
Kitabın içinden
22 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 73
... autem linguæ post diluvium . Erant autem quæ confusæ sunt linguæ LXXII , et qui turrem ædificabant erant gen- tes LXXII , quæ etiam in linguis super faciem totius terræ divisæ sunt . ( S. HIPPOLYTI , Opera , edit . Fabr . Chronicon , p ...
... autem linguæ post diluvium . Erant autem quæ confusæ sunt linguæ LXXII , et qui turrem ædificabant erant gen- tes LXXII , quæ etiam in linguis super faciem totius terræ divisæ sunt . ( S. HIPPOLYTI , Opera , edit . Fabr . Chronicon , p ...
Sayfa 76
... nous trouvons dans la Chronique de --- -- ( 1 ) S. HIPPOLYTI , Opera , edit . Fabr . , p . 53. ( 2 ) P. 53. ( 3 ) P. 53 . ( 2 ) Philosophum . , p . 333 , 1. 36 . saint Hippolyte « < Filii autem Cham , Chus ex 76 EXAMEN DU LIVRE.
... nous trouvons dans la Chronique de --- -- ( 1 ) S. HIPPOLYTI , Opera , edit . Fabr . , p . 53. ( 2 ) P. 53. ( 3 ) P. 53 . ( 2 ) Philosophum . , p . 333 , 1. 36 . saint Hippolyte « < Filii autem Cham , Chus ex 76 EXAMEN DU LIVRE.
Sayfa 77
... autem Cham , Chus ex quo Æthio- pes , Mesraïm ex quo Ægyptii , Fud de quo Troglodytæ , Cha- naan de quo Fenices . » D'après Josèphe , Chus est le père des Ethiopiens , Mesraïm des Egyptiens , Phud des Libyens , Chanaan des Chananéens ...
... autem Cham , Chus ex quo Æthio- pes , Mesraïm ex quo Ægyptii , Fud de quo Troglodytæ , Cha- naan de quo Fenices . » D'après Josèphe , Chus est le père des Ethiopiens , Mesraïm des Egyptiens , Phud des Libyens , Chanaan des Chananéens ...
Sayfa 88
... autem , quia nihil aliud << extrinsecus præter illum . Cæterum ne tunc quidem solus ; << habebat enim secum , quam habebat in semetipso , rationem < « < suam scilicet . Rationalis etiam Deus , et ratio in ipso prius ; < « < et ita , ab ...
... autem , quia nihil aliud << extrinsecus præter illum . Cæterum ne tunc quidem solus ; << habebat enim secum , quam habebat in semetipso , rationem < « < suam scilicet . Rationalis etiam Deus , et ratio in ipso prius ; < « < et ita , ab ...
Sayfa 107
... autem angelorum esse facturam , desursum a καὶ τὸν ἄνθρωπον διαπλάσαι , summa potestate luci- καὶ αὐτοῖς φησιν εἰρηκέναι τὸ , da imagine apparente , quam cum continere ποιησωμεν ἄνθρωπον κατ ' non potuissent , inquit , εἰκόνα ἡμετέραν ...
... autem angelorum esse facturam , desursum a καὶ τὸν ἄνθρωπον διαπλάσαι , summa potestate luci- καὶ αὐτοῖς φησιν εἰρηκέναι τὸ , da imagine apparente , quam cum continere ποιησωμεν ἄνθρωπον κατ ' non potuissent , inquit , εἰκόνα ἡμετέραν ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Popüler pasajlar
Sayfa 199 - Que s'il ne les écoute pas, dites-le à l'Eglise ; mais s'il n'écoute pas même l'Eglise , qu'il vous soit comme un païen et un publicain. En vérité , je vous le dis , tout ce que vous lierez sur la terre , sera lié dans le ciel ; et tout ce que vous délierez sur la terre, sera délié dans le ciel.
Sayfa 238 - Et moi je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
Sayfa 292 - ... ce que tu lieras sur la terre, sera lié dans le ciel, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans le ciel.
Sayfa 278 - Dominum nostrum, qui natus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, crucifixus sub Pontio Pilato, et sepultus...
Sayfa 271 - Patriarchis, in Prophetis semper auditum, postremo delatum ex spiritu patris Dei et virtute, in virginem Mariam, carnem factum in utero ejus, et ex ea natum...
Sayfa 259 - ... utile, c'est de s'accuser soi-même avant tout autre , ensuite ses proches et ses amis, dès qu'on a commis quelque injustice , de ne point tenir le crime secret , mais de l'exposer au grand jour, afin qu'il soit puni et réparé; c'est de se faire violence à soi ainsi qu'aux autres pour s'élever au-dessus de toute crainte , et de s'offrir à la justice les yeux fermés et de grand cœur , comme on s'offre au médecin pour souffrir les incisions et les brûlures , s'attachant au bon et au beau,...
Sayfa 162 - Tu ne désireras point la maison de ton voisin , ni la femme de ton voisin, ni son serviteur, ni sa servante , ni son bœuf, ni son âne , ni rien de ce qui est à ton voisin.
Sayfa 186 - JésusChrist a envoyé ses apôtres pour prêcher, il ne faut donc point recevoir d'autres prédicateurs; parce que personne ne connaît le Père que le Fils, et ceux à qui le Fils l'a révélé, et parce que le Fils n'a révélé qu'aux apôtres, envoyés pour prêcher ce qu'il leur a révélé.
Sayfa 215 - Carpophore n'apprit tout ce qui s'était passé. Ce dernier, d'après les indications qu'il avait reçues, se dirigea vers le port, prit des dispositions pour monter aussi sur le navire qui stationnait encore au milieu de la rade. La lenteur du pilote fit que Calliste, qui était dans le bâtiment, aperçut de loin son maître. Voyant qu'il allait être pris, et faisant peu de cas de la vie dans cette fâcheuse extrémité, il se jeta à la mer; mais les matelots, sautant dans les barques, le sauvèrent...
Sayfa 259 - N'est-ce pas? POLUS. Assurément. SOCRATE. Et que si on a commis une injustice ou soimême, ou quelque autre personne à qui l'on s'intéresse, il faut aller se présenter là où l'on recevra au plus tôt la correction convenable, et s'empresser de se rendre auprès du juge comme auprès d'un médecin , de peur que la maladie de l'injustice venant à séjourner dans l'âme, n'y engendre une corruption secrète, qui devienne incurable.