La religion en face de la science: leçons sur l'accord entre les données de la révélation biblique et les théories scientifiques modernes. 1. CosmogonieVitte et Lutrin, 1877 - 516 sayfa |
Kitabın içinden
75 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 6
... après six mille ans , repose sur le récit de Moïse racontant que Dieu , après avoir travaillé six jours , se reposa le septième et le sanctifia . L'indissolubilité du mariage repose sur un texte de la Genèse . Or il serait ab- surde de ...
... après six mille ans , repose sur le récit de Moïse racontant que Dieu , après avoir travaillé six jours , se reposa le septième et le sanctifia . L'indissolubilité du mariage repose sur un texte de la Genèse . Or il serait ab- surde de ...
Sayfa 8
... après le texte latin dit de la Vulgate , le seul approuvé et autorisé par l'Eglise catholique , et qui a pour auteur saint Jérôme . La version latine a été faite sur l'hé- breu dont le texte est celui de Moïse lui - même , et dont nous ...
... après le texte latin dit de la Vulgate , le seul approuvé et autorisé par l'Eglise catholique , et qui a pour auteur saint Jérôme . La version latine a été faite sur l'hé- breu dont le texte est celui de Moïse lui - même , et dont nous ...
Sayfa 12
... après , la linguistique donne un « démenti à son histoire de la dispersion babé . << lique , etc. >> Or , je vous montrerai que ni l'astronomie , ni la géologie , ni la linguistique n'ont rien bouleversé dans le récit de Moïse . Au ...
... après , la linguistique donne un « démenti à son histoire de la dispersion babé . << lique , etc. >> Or , je vous montrerai que ni l'astronomie , ni la géologie , ni la linguistique n'ont rien bouleversé dans le récit de Moïse . Au ...
Sayfa 18
... après lui , les divers changements que subit la ma- tière proviennent d'une force inhérente à la matière elle - même , et qui engendre éternellement tous les mouvements et toutes les formes , sans qu'il soit nécessaire d'admettre aucune ...
... après lui , les divers changements que subit la ma- tière proviennent d'une force inhérente à la matière elle - même , et qui engendre éternellement tous les mouvements et toutes les formes , sans qu'il soit nécessaire d'admettre aucune ...
Sayfa 19
... après Epi- cure , les atomes sont 1 ° nécessaires et incréés ; 2o étendus , mais parfaitement durs et par conséquent indivisibles , insécables ; 3o ils ont diverses formes , ronde , oblongue , triangulaire ou pyramidale ; 4o ils sont ...
... après Epi- cure , les atomes sont 1 ° nécessaires et incréés ; 2o étendus , mais parfaitement durs et par conséquent indivisibles , insécables ; 3o ils ont diverses formes , ronde , oblongue , triangulaire ou pyramidale ; 4o ils sont ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
24 heures absolument actuel anathema sit astéroïdes astres astronomiques atomes d'éther aujourd'hui avons Bible Büchner catholique chaleur chaos chimie chimiques choses ciel corps simples cosmogonie création d'après d'atomes démontrer Dieu créa dire divine doctrines donne eaux Ecclesia éléments espace éternelle existe expliquer fiat lux Fide force forces physiques forme fuchsine Genèse Glaire hébreu hypothèse idée infini interprétation j'ai jours de 24 l'Eglise l'espace l'état l'éther l'existence l'homme l'intelligence l'origine l'univers Laplace leçon lois lumière lumineux masse matériels matière pondérable ment milliards miracles Moïse molécules monde mosaïque mots mouvement mystères nature naturelles nébuleuse solaire nécessaire nombre noyau Ormuzd panthéisme parfaitement passer phénomènes philosophie physiques Pianciani planètes positivistes pourrait primitive propriétés puissance quæ quantité quantité de mouvement question quis dixerit Religion révélation rien saint Augustin saint Jérôme saurait savants science scientifiques sens séparation serait seul soleil substance successivement système système solaire ténèbres terre texte théisme théorie tion Uranus vérité vitesse Voici
Popüler pasajlar
Sayfa 504 - Si quis non confiteatur, mundum, resque omnes, quae in eo continentur, et spirituales et materiales, secundum totam suam substantiam a Deo ex nihilo esse productas; aut Deum dixerit non voluntate ab omni necessitate libera, sed tam necessario creasse, quam necesario amat seipsum ; aut mundum ad Dei gloriam conditum esse negaverit; anathema sit.
Sayfa 9 - Croissez et multipliez-vous; remplissez la terre, et vous l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tous les animaux qui se meuvent sur la terre.
Sayfa 484 - Deus idem est ac rerum natura et idcirco immutalionibus obnoxius, Deusque reapse fit in homine et mundo, atque omnia Deus sunt et ipsissimam Dei habent substantiam ; ac una eademque res est Deus cum mundo, et proinde spiritus cum materia, necessitas cum libertate, verum cum falso, bonum cum malo, et justum cum injusto.
Sayfa 496 - Item sacram Scripturam, juxta eum sensum quem tenuit et tenet sancta Mater Ecclesia, cujus est judicare de vero sensu, et interpretatione sacrarum Scripturarum admitto : nee eam unquam, nisi juxta unanimem consensum Patrum, accipiam et interpretabor.
Sayfa 503 - Bien loin donc que l'Eglise soit opposée à l'étude des arts et des sciences humaines, elle la favorise et la propage de mille manières. Car elle n'ignore ni ne méprise les avantages qui en résultent pour la vie des hommes ; bien plus, elle reconnaît que les sciences et les arts...
Sayfa 503 - ... ne se serve de ses propres principes et de sa méthode particulière ; mais, tout en reconnaissant cette juste liberté, elle veille avec soin pour les empêcher de se mettre en opposition avec la doctrine divine, en admettant des erreurs, ou en dépassant leurs limites respectives pour envahir et troubler ce qui est du domaine de la foi.
Sayfa 485 - La raison humaine, considérée sans aucun rapport à Dieu, est l'unique arbitre du vrai et du faux, du bien et du mal ; elle est à elle-même sa loi, elle suffit par ses forces naturelles pour procurer le bien des hommes et des peuples.
Sayfa 497 - ... la toute-puissance et la science infinie de Dieu, sont des signes très certains de la révélation divine et appropriés à l'intelligence de tous. C'est...
Sayfa 66 - Dieu est un. Dieu est tout ce qui est ; tout est en lui , tout est par lui, tout est lui.
Sayfa 499 - Dieu, et son acte est une œuvre qui se rapporte au salut, acte par lequel l'homme offre à Dieu lui-même une libre obéissance, en concourant et en coopérant à sa grâce à laquelle il pourrait résister. Or, on doit croire d'une foi divine et catholique tout ce qui est contenu dans les saintes...