Sayfadaki görseller
PDF
ePub

d'inestinguibil odio

e d'indomato amor.

Come sul capo al naufrago l'onda s' avvolve e pesa, l'onda su cui del misero, alta pur dianzi e tesa, scorrea la vista a scernere prode remote invan:

tal su quell' alma il cumulo delle memorie scese! oh quante volte ai posteri narrar sè stesso imprese, e sull' eterne pagine cadde la stanca man!

Oh quante volte, al tacito morir d'un giorno inerte, chinati i rai fulminei,

le braccia al sen conserte,
stette, e dei di che furono
l'assalse il sovvenir !
E ripensò le mobili
tende, e i percossi valli,
il lampo de' manipoli,
e l'onda dei cavalli,

e il concitato imperio,

e il celere ubbidir.

Ahi! forse a tanto strazio

cadde lo spirto anelo,
e disperò; ma valida

venne una man dal cielo,
e in più spirabil aere
pietosa il trasportò :

e l'avviò, pei floridi
sentier della speranza,

Of hate unconquerable pursued,

With love indomitable endued.

A wave o'er shipwrecked mortal's head
Closeth, then heavily down doth bear,
The very wave that in despair
He scanned before, straining ahead
After some merciful trace of ground
In a vain hope before he drowned:

Even so this soul was crushed below
The burden that is memory!
How often to posterity

On deathless page he sought to show
Himself revealed, how often then
From his tired fingers dropped the pen !
How often, drawing to the end

Of a day spent in listless wise,

Arms crossed on breast and downcast eyes
Aflame, he stood while thought did tend
Towards the past, in yearning vain
For that which could not be again,
Calling to mind the mobile tents,

The glint of passing infantry
The flood-wave of the cavalry,
The storming of the battlements,
The sharply framed, imperious word,
The swift consent of those who heard!
Maybe in such deep misery

His spirit might have known despair,
Had not a hand divine been there
To raise him up in charity

And carry him to mansions where

Breathes a more consecrated air ;

To lead him by hope's flowery ways To everlasting pastures sweet,

ai campi eterni, al premio che i desideri avanza, dov'è silenzio e tenebre

la gloria che passò.

Bella Immortal! benefica fede ai trionfi avvezza ! scrivi ancor questo, allegrati; chè più superba altezza al disonor del Golgota giammai non si chinò.

Tu dalle stanche ceneri sperdi ogni ria parola : il Dio che atterra e suscita, che affanna e che consola, sulla la deserta coltrice

accanto a lui posò.

S

PARSA le trecce morbide

sull' affannoso petto,

lenta le palme, e rorida
di morte il bianco aspetto,
giace la pia, col tremolo
guardo cercando il ciel.

Cessa il compianto: unanime s' innalza una pregiera: calata in su la gelida

fronte, una man leggiera sulla pupilla cerula

stende l'estremo vel.

Sgombra, o gentil, dall' ansia

mente i terrestri ardori ;

Where perfect happiness doth meet
And soar above poor mortal praise,
Where in hushed twilight doth abide
The earthly glory that hath died.
Immortal Faith, O gentle maid,
Full many a triumph hast thou seen!
Write this thing down in joy serene;
Never on Golgotha was laid
Sublimer fame as low as this,
Never proud spirit bowed like his.

O Faith, from his sad ashes move
All words of bitterness away !
The God who doth create and slay,
Who doth chastise then heal in love,
Will surely come to him and keep
Vigil beside his lonely sleep.

WH

ITH silken tresses flowing
O'er anguished breast apace,
With listless palms and deadly
Dews on her pallid face,

She lies, pure soul, her trembling
Glance unto Heaven cast.

Let grief be hushed united
Let us lift up a prayer :
Upon her gelid forehead
A tender hand doth bear,
And o'er her azure pupils
Draweth a veil at last.

O gentle one, from troubled
Mind set earth's passions free ;

leva all' Eterno un candido pensier d' offerta, e muori : fuor della vita è il termine del lungo tuo martir.

Tal della mesta, immobile era quaggiuso il fato: sempre un obblio di chiedere che le saria negato,

e al Dio dei santi ascendere

santa del suo patir.

Ahi! nelle insonni tenebre,

pei claustri solitari,

fra il canto delle vergini, ai supplicati altari,

sempre al pensier tornavano

gl' irrevocati dì;

quando ancor cara, improvida

d'un avvenir mal fido,

ebbra spirò le vivide

aure del Franco lido,

e fra le nuore Saliche invidïata uscì :

quando da un poggio aereo, il biondo crin gemmata, vedea nel pian discorrere la caccia affaccendata, e sulle sciolte redini chino il chiomato sir ;

e dietro a lui la furia

de' corridor fumanti ;
e lo sbandarsi, e il rapido
redir dei veltri ansanti;

e dai tentati triboli

l' irto cinghiale uscir;

« ÖncekiDevam »