grato a l' ostil giudicio che milite il mandi a la sacra legïon de gli spiriti. Non mai più nobil alma, non mai sprigionando lanciasti a l'avvenir d' Italia, Belfiore, oscura fossa d' austriache forche, fulgente, Oh a chi d'Italia nato mai caggia dal core il tuo nome frutti il talamo adultero tal che il ributti a calci da i lari aviti nel fango vecchio querulo ignobile! e a chi la patria nega, nel cuor, nel cervello, nel sangue sozza una forza brulichi di suicidio, e da la bocca laida bestemmiatrice un rospo verde palpiti! A te ritorna, sì come l'aquila nel reluttante dragon sbramatasi poggiando su l' ali pacate a l'aereo nido torna e al sole, a te ritorna, Cadore, il cantico stendesi il murmure de gli abeti da te, carezza lunga su 'l magico sonno de l'acque. Di biondi parvoli fioriscono a te le contrade, e da le pendenti rupi il fieno Nay, gratefully, since hostile judgement hath sent him, a warrior, to join the blest hosts of the dead. From thy clutches O ne'er nobler hostage unto the redemption of Italy hast thou set free, O Belfior', sordid grave 'neath the Austrian gallows-tree, glorious Belfior', O of martyrs the shrine ! O to him from whose heart of Italian thy name is downfallen, be conceived in adulterous bed, One to drive him in shame from the home of his fathers and humble him querulous, old to the dust! And of him who denieth his country in heart, brain, and blood may a loathsome shape harbour and burr Of self-murder, upon whose false, blasphemous mouth may a brooding and verdurous toad palpitate! O unto thee returns, as doth the eagle To thee returns Cadore, returns the song A lingering kiss upon the magic lips Of sleeping waters. Every roadway blooms falcian cantando le fiere vergini il carrettiere per le precipiti e tra le nebbie fumanti a' vertici tuona la caccia: cade il camoscio a' colpi sicuri, e il nemico, quando la patria chiama, cade. Io vo' rapirti, Cadore, l' anima di Pietro Calvi; per la penisola io voglio su l' ali del canto aralda mandarla. "Ahi mal ridesta, ahi non son l' Alpi guancial propizio a sonni e sogni perfidi, adulteri! lèvati, finì la gazzarra : lèvati, il marzio gallo canta!” Quando su l' Alpi risalga Mario e guardi al doppio mare Duilio plcato, verremo, o Cadore, l'anima a chiederti del Vecellio. Nel Campidoglio di spoglie fulgido, nel Campidoglio di leggi splendido, ei pinga il trionfo d' Italia assunta novella tra le genti. Singing the while, those haughty virgins, who A wagon sways adown the hurtling path Amid the vapours, wreathed like smoke about I would bear hence from thee, Cadore, the soul As herald, wafted on the wings of song Through the whole land! Nay, thou art still asleep! Awake, the Alps are not a pillow meet For slumber, nor for false, adulterous dreams! When Marius reascends the Alps, and when Within the Capitol, fulgid with trophies, |