Sayfadaki görseller
PDF
ePub

14

f.

Nuova, dalla più anime del Fraticelli e preziosa operetta del scrisse, ma com'era tuosa somaraggine di ica troppo libera e caro minuto e difficile di anoscritti, e di collaziolior costrutto è opera che ente D'Ancona, che primo a più genuina lezione. Ed lo in qualche punto si fe' esiderio di correggere, scedue vocaboli sempre il più si quella che la ragion pura edere più acconcia alla penna

rcato di scacciare dal mio testo, le varianti dei manoscritti, di recchie edizioni, avendo fermo di de a qualsiasi autorità, e basante sui Codici, la cui ortografia nè ita pedissequamente.

nia diligenza è stata maggiore. In contentato delle varianti dei codici

contenenti tutto il corpo della Vita Nuova, in gran parte già edite, ma altre ne ho voluto raccogliere da cinque vecchi canzonieri, ne' quali pur non essendovi la prosa di quest'operetta, trovansene qua e là varie poesie. Do qui l'indice di tali codici, indicando coi numeri, che ne seguono la descrizione, i sonetti e le canzoni della vita nuova che vi si contengono.

I. BIBL. BARBERINIANA (XLV, 47) Membranaceo di c. 206. Antichissimo, scritto solo qualche anno dopo la morte dell'Alighieri; mediocremente conservato. Il testo è genuino e quasi sempre preferibile. Contiene moltissimi componimenti italiani e provenzali 5, 7, 8, 12, 14, 17, 21, 27, 31.

II. BIBL. BARBERINIANA (XL, 130) Cartaceo di c. 130. Contiene poesie varie di antichi in volgare. Il carattere è un po' sbiadito, non v'ha nessuna rubrica. Il testo è scorretto. Secolo XIV 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31.

-

III. BIBL. BARBERINIANA (XLV, 129) – - Cartaceo non molto ben conservato. Carte 124; carattere sbiadito. Contiene un gran quantità di rime antiche. Secolo XV 11, 21.

IV. BIBL. VATICANA (Cod. Vat. Urb. 687) - Membranaceo, ottimamente conservato con qualche miniatura, di c. 167. Contiene sonetti, canzoni e capitoli di molti antichi, ed in principio le canzoni di Dante. Secolo XV 2, 6, 11, 16, 21.

V. BIBL. CASANATENSE (d. V. 5) Cartaceo bellissimo e prezioso di c 142; ben conservato. È questo un canzoniere italiano copiato diligentissimamente da un codice più antico. Secolo XVI Contiene tutte le rime della V. N.

Le divisioni le ho poste o prima o dopo le rime, secondo l'intenzione dell'autore. Alcuni antichi amanuensi a torto le segnavano a pie' di pagina, tratti in errore da un tale, che copiando la Vita Nuova ayea creduto bene di far così, aggiungendo una sua nota, riprodotta poscia in varî codici, nota che io riporto. com'è nel Chigiano senza mutar lettera :

Maraviglierannosi molti perquello cheio advisi perche ledivisioni desonetti non o nel testo poste come lauctore del presente libretto le pose ma accio rispondo due essere state le cagioni. La prima percio chelle di divisioni de sonetti manifestamente sono dichiarationi di quegli perche piuttosto chiosa appaiono dovere esser che testo e pero chiose le ho poste non testo non stando lun con laltro ben mescolato. Se forse qui dicesse alcuno e le teme de sonetti e canzoni scripte dallui similmente si potrebbon dir chiosa concio sia cosa che esse sieno non minore dichiaratione di quegli chelle divisioni Dico che quantunque sieno dichiarationi non sono dichiarationi per dichiarare ma dimostrationi delle cagioni che affare londussero i sonetti e le canzoni. Et appare ancora queste dimostrationi essere dello intento principale perche meritamente testo sono e non chiose. La seconda ragione che secondo che io ho gia udito più volte ragionare ad persone degne di fede avendo dante nella sua giovaneza com

76

IL TESTO DELLA VITA NUOVA

posto questo libello et poi essendo col tempo nella scienza et nelle operationi cresciuto si vergognava aver facto questo parendogli opera troppo puerile e trallaltre cose di che si dolea daver facto si ramaricava daver inchiuse le divisioni nel testo forse per quella medesima ragione che muove me. La onde io non potendolo negli altri emendare in questo che scripto o no voluto sodisfare alappetito de lauctore.

A pie' di pagina trovansi le varianti e le note al testo.

VITA NUOVA

« ÖncekiDevam »