Mirate e inorridite. Oh popol cieco, (I Senatori stendendo la mano sul cadavere.) Fur le lagrime mie! Or chi sa dirmi Dove t'aggiri? Chi sa dirmi, ahi lassa! Se più sei vivo? SCENA II. LICINIA e il VECCHIO dell' atto terzo, riconducente il giovinetto suo figlio dal tumulto dell' Aventino. IL VECCHIO. Ah figlio, amato figlio! Non resistere, vieni. Alle tremanti Mie man, deh! cedi quell'acciar. Non ire, Forsennato, a macchiarlo nelle vene De' tuoi fratelli; chè fratei pur sono I nemici che affronti... I Numi, il vedi, Della romana libertà. Salvarla insensato, lo pretendi? LICINIA. ... lo tremo Tutta, dal capo alle piante... Vorrei Interrogarli, e la voce mi spira Il giuro. OPIMIO. Or parte Sulle labbra. Di voi prenda la via speditamente Cadavere. Con meco il resto venga. ATTO QUINTO. SCENA PRIMA. LICINIA. QUAL lugubre silenzio ! ohimè, qual mesta Di lagrimanti vecchi; altro non odo E anch'io qui gemo, e ridomando al cielo IL VECCHIO. Non più, vieni, sostegno Unico e caro di mia stanca vita; A lagrimar vien meco la ruina Di nostra patria, a spirar di dolore, Ma innocenti. SCENA III. LICINIA. A que' due certo è palese Il destino di Cajo. E perchè dunque Non osai dimandarlo? perchè fredda Suda la fronte? perchè, Numi avversi, Il supplicar de' padri al cor de' figli La via ritrova, e de' mariti al core Non sa trovarlo delle spose il pianto?..... Ma quali odo da lungi orrende grida?... Qual per l'aria rimbombo ?... Par che Roma Tremi tutta... Che fia?... Ecco la madre. SCENA IV. CORNELIA e DETTA. LICINIA. Ah madre, dov'è Cajo? È salvo? è vivo? (Cornelia traversa la scena senza rispondere.) Restituita, allor che Fulvio ad ira Per fargli scudo del materno petto, LICINIA. Madre, finisci Di straziarmi; prosegui. E che vedesti, Di', che vedesti? CORNELIA. Oh figlia !... aste, bipenni, E snudati pugnali, e senatori LICINIA. [dre, Sì, ma non giusti. Ed in quai Numi, o maAver più speme? In quelli al cui cospetto Fu l'innocente tuo Tiberio ucciso? Vuoi che da questi del mio sposo attenda La salvezza? Da questi? Oh me deserta! Misero Cajo! A chi dovrolla io dunque Dimandar? Chi sarà che ti soccorra? Meglio mi fora supplicar le tigri; Meglio mi fôra dimandarla ai venti, Alle burrasche, al mar che tu sfidasti Per qui venire a salvar Roma oppressa. Oh della patria amor fatale! Oh cruda Della virtù mercede! Or dove, ahi lassa! Dove il piè porterò, che del perduto Mio consorte il pensier non mi persegua? Qui la ragion del popolo ei tonava, E i perversi atterri: quivi la plebe Da' Cretensi inseguito, e dimandando Tu dunque un ferro? TERZO CITTADINO. Pe' nemici il ferro; Per gli amici il mio sangue : c questo, o donna, Dato gli avrei se mel chiedea. - Furente DI UGO BASSEVILLE, CANTICA. NOTIZIE. NICOLA GIOVANNI DE BASSEVILLE era nativo d'Abbeville, città riguardevole della Francia, e dopo Amiens la più popolata della Piccardia inferiore, rinomatissima per l'eccellenza delle sue tinte, di cui provvede tutta l'Europa. Il padre di lui, che ivi esercitava l'arte del tintore, osservando dei talenti nel figlio, e desiderando migliorarne la fortuna e la condizione, l' incamminò per la strada ecclesiastica. Il giovane, per secondare la paterna intenzione più che la pro pria inclinazione che lo traeva particolarmente verso le belle lettere, si applicò di proposito agli studi teologici; nei quali cadde in sospetto, che la purità delle massime non andasse del pari colla rapidità del profitto. Comunque sia, ottenuta prestamente una cattedra di teologia, prestamente se ne dimise; e lasciati quegli studi all' indole sua non confacenti, si abbandonò nuova. mente all' amenità delle lettere, e si portò à cercare nell'antica Parigi un'altra fortuna. Ivi giunto s'insinuò, destro com'era, nella grazia d'un gran personaggio, che seco il tenne qualche tempo in qualità di bibliotecario e di bello spirito. Fu allora, che due giovani Americani delle colonie inglesi essendo capitati a Parigi con raccomandazioni particolari a quel Ministero, fu scelto il Basseville (forse per la mediazione dell' illustre suo protettore a compagno ed aio di questi due viaggiatori nel giro che intrapresero della Germania: nel che egli liberò così bene il suo debito, che ne fu premiato colla cospicua pensione di tremila lire; nelle quali consistè tutta la privata sua rendita. Durante il detto viaggio scontrossi a Berlino con Mirabeau il maggiore; quello cioè che nelle prime scosse del regno di Francia, mostrò e fè valere de' vizi e de' talenti pari alla grandezza di quel tempo calamitoso; e consonando di mas. sime e d'opinioni, si strinse con esso in legami di particolare amicizia. Nella sua dimora a Berlino, quella reale Accademia lo ascrisse a' suoi membri, con uno de' quali sostenne un' acre contesa letteraria sul me rito degli Scrittori Francesi, che l' altro aveva malmenati in certo suo libro. Fu questi il celebre Carlo Denina Istoriografo del gran Federico, autore dell' opera tanto applaudita delle Rivoluzioni d'Italia, e dell' altra tanto mediocre dell' Istoria letteraria della Grecia, e di un' altra an cora di minor merito, intitolata Bibliopea, o sia l'Arte di compor libri. Di là Ugo venne in Olanda a fine d'istruirsi profondamente nel commercio: e scrisse sopra il commercio medesimo un poema, che dicesi, non facesse torto al suo autore. Pubblicò in appresso gli Elementi di Mitologia coll' analisi d'Ovidio, di Omero e di Virgilio, opera ragionata, e nei giornali di Francia ricordata con lode: compose inoltre un volume di poesie d' ogni genere, le quali lo palesarono uomo di brillante immaginazione, e insieme di depravati costumi : avendole sparse in più luoghi di quelle scellerate ed empie eleganze, delle quali Marot aprì la fonte, da cui venne inondata (così non fosse!) e contaminata tutta la Francia. Nel 1784, epoca della pubblicazione de' suoi Elementi di Mitologia, pubblicò pure un libro intitolato: Mescolanze erotiche ed esotiche; ed il Compendio della vita di Francesco Le Fort cittadino di Ginevra e Ministro di Pietro il Grande. Cominciò intanto la Rivoluzione, il più grande e il più funesto degli avvenimenti politici che siano mai accaduti sul globo; rivoluzione, che spaventa il pensiero quando vuolsi meditarla, e a cui la tarda posterità difficilmente presterà fede. Nei primi tempi della medesima egli fu abbastanza giusto per attenersi al partito del Re; e lo fece conoscere nella sua qualità d'uno de' compilatori del giornale, che aveva per epigrafe : N faut un Roi aux Français; ed era intitolato : Mercurio Nazionale, o Giornale di Stato e del Cittadino, che finì nel 1791. Lo stesso sentimento avea sviluppato anche nella Istoria, che intraprese, della Rivoluzione, pubblicata nel 1790 in due tomi e dedicata al marchese de La Fayette suo grande amico; e indi a non molto magnificamente ristampata, ma non terminata, sotto il titolo: Memorie istoriche e critiche della rivoluzione di Francia con tutte le operazioni dell' Assemblea nazionale. Dalla lettura di quest'opera è agevole cosa il comprendere, che i suoi principii non tendevano allora a quel democratico fanatismo, a cui sedotto o dal timore o dall' ambizione o da} bisogno, o da tutti insieme questi motivi, si diede sventuramente in appresso. Lo stile è facile e pronto, ma non esattissimo: e questa sua prodigiosa facilità di esporre e colorire le proprie idee gli costituiva una certa ardita ma naturale eloquenza, che ingannava e persuadeva. Aggiungi significante compostezza di volto, pa છે. |