Sayfadaki görseller
PDF
ePub

aliquem colonarium ospitari cum equis nisi ter in anno cum duobus equis tantum pro quolibet ospitio, seu colonario, videlicet bis ad fenum, in hyeme, seu in vere et semel ad herbam in æstate et non plus, nisi fuerit per voluntatem prædicți Domini advocati. super facto pedagii vini, quod dictus Dominus S. dicit se debere de jure habere a cunctis deferentibus illud, ita dicunt et pronuntiant, quod prædictus Dominus S. vicedominus non debet accipere aliquod pedagium, vel teloneum de aliquo vino, quod ducitur in valle Venusta per homines habitantes a cruce longa infra, et a ponte de Spandinigo supra si voluerint illud tenere suo usu tantum. Et si illud vinum ducitur per aliquem habitantem infra dicta confinia causa vendendi, dicunt, quod bene potest de illo, quod vult vendi, accipere pedagium consuetum. Salvo quod non debet accipere hominibus Domini advocati habitantibus ultra dicta confinia aliquod pedagium pro vino, quod duxerint suo usu tantum. Neque Burminis, seu hominibus de Bur (mio) non debet accipere aliquod pedagium, aliter quam est consuetum. Super illos sol 13 XX. Imperiales quos dictus Dominus S. dicit se debere pro mendazia habere a qualibet persona Domus Dei, quæ uxoratur extra societatem quos dicit in feudum cognoscere a prædictis de Amazia, quod idem advocatus difitetur, ita et taliter pronuntiant, quod medietas prædictæ mendaciæ quanta sit vel esse debeat, am (etiam ?) sit Domini advocati isti, et de alia medietate investiat eundem Dominum S. vicedomium titulo feudi, et pro medietate de cœtero recipiant mendaciam memoratam. Super facto mortis Decani de Malles, de qua dictus Dominus S. petit emdam (emendationem? 14) à dicto Domino advocato, dicunt et pronuntiant, quod expectent adventum Domini Episcopi Curiensis, et coram eo cognoscant, et fiat emda (emendatio) cui de jure fieri debet. Super facto cujusdam hominis Domus Dei, quem dictus Dominus S. dicit se neyt (nequeat?) occultare quandam coloniam, et de quodam alio, qui sibi quandam decimam tenere dicit sine jure, ita dicunt, quod idem Dominus S. requirat

[ocr errors]

rationem sub Gastaldo Domini advocati et idem Gastaldus ei faciat rationem plenariam secundum quod judicatum fuerit per vicinos et homines, qui cognoscant veritatem illius facti. Super facto Michaelis de Malles, quem dictus Dominus S. suis carceribus tenuit et cui quædam bona abstulit, nihil ad præsens ordinant sed causa cognoscendi melius rei certitudinem et culpas et occasiones in se potestatem et arbitrium usque ad eorum voluntatem perferendi et dicendi quicquid eisdem quatuor arbitribus placuerit penitus servaverunt. Insuper præcipiunt prædicti arbitri omnes concorditer, quod sæpedicti Domini E. adVocatus et S. de Richenberc vicedominus sibi invicem et omnibus suis hominibus districcabilibus, scutiferis, servis, familiaribus et famulis de quibuscunque locis et partibus dicti confinis pacem faciant et finem et transactionem bonam et in reuscabilem de omnibus injuriis, et werris et homicidiis et offensionibus publicis et occultis, et dampnis et discordiis et litibus, et controversiis, et occasionibus de quibus inter se aliquid erroris vel discordiæ aliquomodo, vel ingenio dicere possent. Tamen prædictis omnibus capitulis et infrascriptis nominatim prælatis nihilominus valituris.“ Hier abgebrochen.

Abgedr. nach einer Copie in dem Chur-Tirol-Archiv Lit. A Fol. 48 (des Prof. Albert Jäger in Wien.)

1 Der Ort der Verhandlung und Vergleichs lag wahrscheinlich im Tirol. 2 Clornes und Clorne ist Glurns.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Mitgetheilt durch den hochw. Herrn Hofkaplan Fez zu Vaduz.

9.

Heinrich IV. Bischof von Chur kauft von Graf Peter zu Masor die Veste Aspermont mit dem Hofe Mulinera.

Dat. 15. Juli 1258

Wir Johann Peter Graf zu Mesar s. bekhennen offentlich vnd thuen kundt allermeniglichen mit disem briefe, daß Wir mit zeitigem Rath vnd vorbetrachtung, gesundts Leibs, vnd vernunft der sinnen, für vns vnd allen vnsern nachkommen vnd Erben, dem Hochwürdigen Fürsten vnd Herrn, Herrn Heinrich von Montfort bischouen zu Chur vnserm Dehem, vnd gnädigen Herrn finen Gnoden Stift vnd Nachkommen, eines rechten, vesten endlichen, ewigen Kaufs verkauft haben vnser Schloß vnd Veste Aspermont mit dem Hof Mulinera, sambt acker vnd wisen, darzu gehörend eine Alp genannt Ranütsch1 vud etlich viel lüth zu Trimis vnd auf Seyes geseßen, alles inhalt eines zugestellten Rodels, welches aller vnser fordern von den von Belmont ererbt hand, mit wuhn vnd waidt, Holz vnd Feldzihl vnd marken, wie nachuolgt.

Erstlich stoßen die Marken Chur wärts an den großen Stein genannt Grappus enthalb des Tobels gegen Trimis gelegen, vnd demselben Stein der grädi hinab bis an Rhein, Zizers wärts an ihr Gemeindtweidt, vnd dem zun nach vßi biß zu obrist in berggrad als die Malkstein ausweisend, vnd in obgedachten stucken vnd wisen, auch in dem grünen Hag vnd Eychwaldt soll Niemand weiden auch kein Holz hauen, noch fellen, bei eines Herren Huld vnd ungnad, wer das überfüehr als mengen stock er felt, als mengen Pfund Pfenning ist er einem Herrn zur peen verfallen, wie vor alten herkommen ist. Vnd ist der ewig redlich kauf vmb obbenandt Vesti sambt seiner Zugehörung, wie obstath beschehen vmb dreytausent, dreyhundert vnd fünfzig gueter, vnd genehmer Rihnischen Gulden in Gold - deren Wir also par von dem genandten vnsern gnädigen Herrn nach vnsern willen vnd

beniegen ausgericht vnd bezalt findt, darumb mag der obgenannt vnser gnädiger Herr von Chur vnd seine nachkommen, die genannte Veste Aspermont mit allen stucken, rechten vnd zugehörden, wie obftath fürohin ewiglich inhaben, nugen, beseßen, handlen, als mit andernn des Stifts güeteren von Vns, vnsern Erben vngesaumbt, vnd vngehindert. Wir wöllen auch all vnser Erben des obgedachten verkaufs guet wehrer sein, daßelbig in allweg vertretten, verftohen, vnd versprechen gegen menigklich nach allen notturft getreulich vnd ohn geferde. Vnd des zu waren Brkundt so haben Wir vnser aigen Infigel für Vns vnd all vnser Erben offentlich thuen henkhen an disen brieff, der geben ist an der heyligen zwölfbotten schidungtag, im Jahr als man zalt tausent zweyhundert vnd im acht vnd fünfzigisten Jahre.“

1

Abgedr. nach einer Copie in dem oberwähnten Chur-Tirol. Archiv Lit. A. Fol. 47 und mitgetheilt durch den Hochw. Herrn Hofkaplan Fez zu Vaduz. Wahrscheinlich die nämliche Alp, welche später unter dem Namen Ramuß vorkömmt.

[blocks in formation]

Nach einer alten Perg. Handschr. im Archiv zu Disentis.

I. Notum sit omnibus tam præsentibus quam futuris, quod ego Volricus de Fopa tradidi filiam meam ludentam S. Benedicto cum duobus solidis mercedis in Aquila, qui dicitur Aldenga pro remedio animæ suæ, ac omnium parentum suorum, et ipsa ludenta serviat ibi Deo et S. Benedicto omnibus diebus vitæ suæ, et post obitum suum possideat Capella 2, et omnes ibi Deò famulantes supradictam Aquilam pacifice et quiete.

II. Notum sit omnibus præsentibus et futuris, quod ego Menricus Druncal contuli meipsum et uxorem meam Bertam et filium meum Wilhelmum super aram S. Benedicti cum omnibus

pertinenciis meis, domum pratos et agros, quæ siti sunt in Runcal, et in Gravinus; et omnia mobilia et immobilia, quæ illa die possidebam, sana mente et bona voluntate, ita ut nos habeamus necessaria de supradicta Capella.

Et haec acta sunt in capella S. Benedicti in praesencia Mauricii plebani de Summovico et fratris sui Alberti et Munic super castello 3, et filius suus lohannes, et Bertoldus filius, Pascual et alii quam plures. *

1

Sammt den Noten 1 und 2 aus Eichhorn Cod. prob. S. 90 entnommen.

1 Ueber dieses Institut der Devoti gibt Eichhorn Episc. Cur. S. 232 das Nähere an.

2 Die Capelle S. Benedikt zu Sumwir (Summovico), wo diese Devoti zusammenlebten.

3 Zweifelsohne des Geschlechts Ueberkastel od. Oberkastel.

11. Bericht

über die Plünderung des Klosters Marienberg am
25. Oktob. 1274.

Aus Goswin's Chronik von Marienberg.

Anno gratiæ MCCLXXIV Kal. VIII Novembris, in festo Crispini et Crispiani dominus Swikerus de Reichenberg 1 cum associatis sibi iniquitatis filiis militibus laicis Tridentinae, Brixiensis, et Curiensis dioecesis damnificavit ecclesiam montis S. Maria in spoliatione sibi facta. Imprimis 13 boves, 5 tauros, 16 vaccas, juniores vaccas octo, alia armenta undecim, equos tredecim, asinos tres, porcos 37, septem trezas 1, vomeres 'duos, lectos novem, pulvinaria septem, carratas integras vini et dimidium, 14 modios, 130 siliquas 2 donegas 3 676. Magnum caldarium, tres ollas absque alia utensilia domus; scoriatas oves 12 duo armenta scorticata (sic), linteamina duo nova, coria duo, vasa quoque, et alia utensilia minora, quorum mentionem vix facere possumus.

« ÖncekiDevam »