Novum Testamentum Vulgatae editionis juxta textum Clementis VIII.: Romanum ex Typogr. Apost. Vatic. A.1592. accurate expressum. Cum variantibus in margine lectionibus antiquissimi et praestantissimi codicis olim monasterii Montis Amiatae in Etruria, nunc bibliothecae Florentinae Laurentianae Mediceae saec. VI. p. Chr. scripti. Praemissa est commentatio de codice Amiatino et versione latina vulgataSumtibus et Typis C. Tauchnitii, 1840 - 414 sayfa |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 6-10 arası sonuçlar
Sayfa 8
... Marc . 5 , 22-43 . Luc . 8 , 41-56 . Cap . IX . 19. Etsurgens Jesus , sequeba- tur eum , et discipuli ejus . 20. Et ecce mulier , quae san- guinis fluxum patiebatur duode- cim annis , accessit retro , et teti- git fimbriam vestimenti ...
... Marc . 5 , 22-43 . Luc . 8 , 41-56 . Cap . IX . 19. Etsurgens Jesus , sequeba- tur eum , et discipuli ejus . 20. Et ecce mulier , quae san- guinis fluxum patiebatur duode- cim annis , accessit retro , et teti- git fimbriam vestimenti ...
Sayfa 8
... Marc . 1 , 22. Joh . 7 , 46. 1 Cor . 2 , 4. v . 1-4 . Marc . 1 , 40-45 . Luc . 5 , 12-14 . super eam ; si autem non fuerit digna , pax MATTHAEUS . 11 CAP . 7. 8 .
... Marc . 1 , 22. Joh . 7 , 46. 1 Cor . 2 , 4. v . 1-4 . Marc . 1 , 40-45 . Luc . 5 , 12-14 . super eam ; si autem non fuerit digna , pax MATTHAEUS . 11 CAP . 7. 8 .
Sayfa 8
... Marc . 13 , 11. Luc . 12 , 11. 21 , 15. Act . 4 , 8. 2 , 4. s Marc . 13 , 13. Luc . 22 , 30 . Cap . X. 23. Cum autem persequentur vos in civitate ista , fugite in ali- am . Amen dico vobis : Non con- summabitis civitates Israel , do ...
... Marc . 13 , 11. Luc . 12 , 11. 21 , 15. Act . 4 , 8. 2 , 4. s Marc . 13 , 13. Luc . 22 , 30 . Cap . X. 23. Cum autem persequentur vos in civitate ista , fugite in ali- am . Amen dico vobis : Non con- summabitis civitates Israel , do ...
Sayfa 8
... Marc . 2 , 1-12 . Luc . 5 , 17-26 . Marc . 2 , 8. Luc . 6 , 8. Joh . 2 , 24. etc. 7 v . 9-17 . Marc . 2 , 13-22 . Luc . 5 , 27-39 . mitte . 33. et de his . 10. Et factum est discumbente eo in domo , ecce MATTHAEUS . 13 CAP . 8.9 .
... Marc . 2 , 1-12 . Luc . 5 , 17-26 . Marc . 2 , 8. Luc . 6 , 8. Joh . 2 , 24. etc. 7 v . 9-17 . Marc . 2 , 13-22 . Luc . 5 , 27-39 . mitte . 33. et de his . 10. Et factum est discumbente eo in domo , ecce MATTHAEUS . 13 CAP . 8.9 .
Sayfa 14
... Marc . 5 , 22-43 . Luc . 8 , 41-56 . Cap . IX . 19. Etsurgens Jesus , sequeba- tur eum , et discipuli ejus . 20. Et ecce mulier , quae san- guinis fluxum patiebatur duode- cim annis , accessit retro , et teti- git fimbriam vestimenti ...
... Marc . 5 , 22-43 . Luc . 8 , 41-56 . Cap . IX . 19. Etsurgens Jesus , sequeba- tur eum , et discipuli ejus . 20. Et ecce mulier , quae san- guinis fluxum patiebatur duode- cim annis , accessit retro , et teti- git fimbriam vestimenti ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abraham ait illis Amen dico vobis Angelus Apoc bonum Chri Christi Christus coelo cujus deest desunt verba Deum Deus Deut dicebat dicens dicentes dicit discipuli dixerunt dixit eis Domini Dominus ecce Ecclesia Ecclesiae Ego sum eis Jesus eorum erant erit esset estis Evangelium Exod facere factum fide filii fratres Galilaea gloria homo hora hujus ibid Ierosolymam Ierusalem ille illi illo illos illum ipsum Israel iterum Jesum Jesus Joannes Judaei justitiam Marc Matth meum mihi misit Moyses mulier nemo neque nolite Numquid nunc omiss omni omnibus omnis Pascha Pater Patrem Paulus Petr Petrus praeputium propheta propter quidam quis quoniam regnum respondens Respondit runt scriptum secundum sicut sine Spiritu sancto Spiritus Spiritus sanctus suam sumus super suum synagoga tamquam terram testimonium tibi Tunc turba tuum Typographia usque veni venit verbum vestra vestrum