Grammaire italienne élémentaire et raisonnée: suivie d'un traité de la poésie italienneBlankenstein, 1812 - 564 sayfa |
Kitabın içinden
95 sonuçtan 6-10 arası sonuçlar
Sayfa 7
... chose dont on juge ; l'attribut , celui de l'idée déclarée existante dans le sujet . Le sujet et l'attribut peuvent être l'un ou l'autre , ou tous les deux à la fois , simples ou complexes , composés de deux idées simples , ou bien de ...
... chose dont on juge ; l'attribut , celui de l'idée déclarée existante dans le sujet . Le sujet et l'attribut peuvent être l'un ou l'autre , ou tous les deux à la fois , simples ou complexes , composés de deux idées simples , ou bien de ...
Sayfa 11
... chose , pénètre dans l'univers . Che tutto muove , qui meut toute chose ; est une proposition explicative . Une proposition qui restreint l'idée générale d'un mot à un individu particulier ou à une classe particulière , est dite ...
... chose , pénètre dans l'univers . Che tutto muove , qui meut toute chose ; est une proposition explicative . Une proposition qui restreint l'idée générale d'un mot à un individu particulier ou à une classe particulière , est dite ...
Sayfa 15
... chose qu'un effet physique que l'organe vocal produit sur l'organe auditif , et qui résulte de l'émission de l'air poussé avec une certaine force par les poumons , pendant que le système entier de l'organe vocal se trouve dans une ...
... chose qu'un effet physique que l'organe vocal produit sur l'organe auditif , et qui résulte de l'émission de l'air poussé avec une certaine force par les poumons , pendant que le système entier de l'organe vocal se trouve dans une ...
Sayfa 19
... chose à remarquer sur quelques unes des articulations qui sont soumises à des modifications particulières à la langue ita- lienne . La consonne ca deux sons bien différens : suivie de l'e ou de l'i , elle rend un son aigu et clair ...
... chose à remarquer sur quelques unes des articulations qui sont soumises à des modifications particulières à la langue ita- lienne . La consonne ca deux sons bien différens : suivie de l'e ou de l'i , elle rend un son aigu et clair ...
Sayfa 30
... chose près , celui de l'é fermé français . Le ton de l'e peut dépendre 1o . de l'accent ; 2o . de l'étymologie ; 3 ° . de la lettre qui le suit ; 4o . de la désinence du mot dont il compose la pé- nultième syllabe . L'e est grave toutes ...
... chose près , celui de l'é fermé français . Le ton de l'e peut dépendre 1o . de l'accent ; 2o . de l'étymologie ; 3 ° . de la lettre qui le suit ; 4o . de la désinence du mot dont il compose la pé- nultième syllabe . L'e est grave toutes ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adjectifs adjectifs possessifs aigu alcuna altro amore anciens ancora avesse aveva avuto Bocace CHAP chose combinaison composée d'une syllabe Conjugaison du verbe consonne construction cose Dante denno désinences diphthongue dire doit dolce egli ellipse étudians EXEMPLE EXERCICE exprimer figliuola forme simple grammaire grammairiens harmonie idées interjections j'ai l'accent tonique l'adjectif l'antépénultième l'ellipse l'expression l'harmonie labe langue italienne Latins licence lieu luogo manière ment mesure molti mots nombre des syllabes occhi ogni parle pause égale pénultième syllabe pénultième voyelle Pétrarque phrase piacere pluriel poésie poète poétiques ponga précédé première conjugaison première personne préposition pronoms prononcer può quale quì raison Règ règle huitième rime savoir second sentir seule syllabe sieda stato suivans suivantes sujet supprimer syllabe accentuée syllabe sans accent tempo tems thongue tion tolga tonique se trouve troisième troisième conjugaison tutte tutto uomini uomo vaglia vede virtù voglia voix vuole
Popüler pasajlar
Sayfa 264 - Per me si va nella città dolente; per me si va nell' eterno dolore; per me si va tra la perduta gente.
Sayfa 2 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale.
Sayfa 90 - Indéfini j'ai été tu as été il a été nous avons été vous avez été ils ont été Plus-que-Parfait j'avais été tu avais été...
Sayfa 97 - Forme j'aurais eu tu aurais eu il aurait eu nous aurions eu vous auriez eu ils auraient eu SUBJONCTIF Présent ou Futur que j'aie que tu aies qu'il ait que nous ayons que vous ayez qu'ils aient...
Sayfa 454 - I' venni in luogo d' ogni luce muto, Che mugghia , come fa mar per tempesta , Se da contrari venti è combattuto. La bufera infernal , che mai non resta , Mena gli spirti con la sua rapina, Voltando , e percotendo gli molesta. Quando giungon davanti alla ruina, Quivi le strida, il compianto, e 'l lamento; Bestemmian quivi la virtù divina. Intesi, ch' a cosî fatto tormento Eran dannati i peccator carnali, . Che la ragion sommettono al talento.