| Joshua Mitchell - 1999 - 288 sayfa
[ Maalesef, bu sayfanın içeriği kısıtlanmıştır ] | |
| Joshua Mitchell - 1995 - 294 sayfa
...Wilt thou then that we go and gather them up? But he said, Nay: lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Let both grow together...until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers. Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but... | |
| John Drane - 1999 - 332 sayfa
[ Maalesef, bu sayfanın içeriği kısıtlanmıştır ] | |
| R. L. Benwitt - 2000 - 180 sayfa
[ Maalesef, bu sayfanın içeriği kısıtlanmıştır ] | |
| Thomas Jefferson - 2001 - 208 sayfa
...thou then that we go and gather them up? But he said, Nay; lest while ye gather up the 29 tares, ye root up also the wheat with them. Let both grow together until the harvest: and 30 in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind... | |
| Roger Williams - 2001 - 332 sayfa
...they should rip out the weeds. But the farmer replied, "Nay, lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Let both grow together until the harvest...." Since Jesus has introduced this parable by saying that "The kingdom of heaven is likened unto a man... | |
| W. Larry Pharr - 2002 - 541 sayfa
[ Maalesef, bu sayfanın içeriği kısıtlanmıştır ] | |
| W. Larry Pharr - 2002 - 542 sayfa
[ Maalesef, bu sayfanın içeriği kısıtlanmıştır ] | |
| James Shane - 2002 - 710 sayfa
...Wilt thou then that we go and gather them up? But he said: Nay lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Let both grow together...until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers. Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but... | |
| |