| Alfred Nettement - 1846 - 532 sayfa
...montre les tristes restes du corps humain que Dieu créa si beau, réduits à ne plus être « qu'un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue, » il ne fait que traverser cette idée, et encore évite-t-il avec un soin particulier tous les mois... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1847 - 616 sayfa
...2 JOB , xxi , 26. voit là que les tombeaux qui fassent quelque figure. Notre chair change bientôt de nature : notre corps prend un autre nom ; même celui de cadavre, dit Tertullien1, parce qu'il nous montre encore quelque forme humaine , ne lui demeure pas longtemps :... | |
| M. Alfred Nettement - 1847 - 560 sayfa
...montre les tristes restes du corps humain que Dieu créa si beau, réduits à ne plus être « qu'un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue, » il ne fait que traverser cette idée, et encore évite-t-il avec un soin particulier tous les mots... | |
| Académie des sciences, inscriptions et belles-lettres de Toulouse - 1847 - 436 sayfa
...agissent sans interruption , jusqu'à ce qu'enfin la vie les abandonne, et qu'il n'en reste plus que ce je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue humaine — Et ne croyez pas , Messieurs , que ce soit par amour pour des études qui , je l'avoue,... | |
| Chapsal (M., Charles Pierre) - 1848 - 406 sayfa
...place, et on ne voit là que les tombeaux qui fassent quelque figure : notre chair change bientôt de nature, notre corps prend un autre nom ; même celui de cadavre, dit Tertullien, parce qu il nous montre encore quelque, forme humaine, ne lui demeure pas long-temps ; il devient un je ne... | |
| Saucié - 1850 - 272 sayfa
...Le «je ne sais quoi, est peut-être un souvenir de Bossuel, qui dit que par la mort notre corps K devient un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue ». Les pensées les plus sérieuses peuvent se changer en plaisanteries et réciproquement. adroitement... | |
| 1850 - 1166 sayfa
...l'admiration du vulgaire et même des savans. (1) Herrade, avant Bossuct, nous montre l'homme réduit & « ce je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. » I. — RENAISSANCE ET PERFECTIONNEMENT DES MARIONNETTES. Depuis le xiie siècle, où il est démontré,... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1851 - 512 sayfa
...autre nom; « même celui de cadavre ne lui demeurera pas « longtemps ; il deviendra, dit Tertullien, un je ne sais quoi « qui n'a plus de nom dans aucune langue : » tant il est vrai que tout meurt eu lui, jusqu'à ces termes funèbres par lesquels on exprimait ses malheureux restes: Posttotumigno'iUitatia... | |
| Franc̨ois Marie Pérennès - 1851 - 706 sayfa
...quelque « figure. Notre chair change bientôt de na« ture; notre corps prend un au ire nom; « môme celui de cadavre, dit Tertullien, « parce qu'il nous...encore quelque « forme humaine, ne lui demeure pas long« temps; il devient un je ne sais quoi qui « n'a plus de nom dans aucune langue, tant « il est... | |
| Alexandre Rodolphe Vinet - 1851 - 534 sayfa
...la princesse descendant dans les souterrains de St.-Denys, où son corps se changera peu à peu en un je ne sais quoi qui n'a plus de nom dans aucune langue. II e PARTIE. que nous n'avons d'existence solide et véritable que par cette âme ; que tout ce qui... | |
| |