| John Swete - 1823 - 218 sayfa
...we, in the fulness of our hearts, say, "Lo! this is our God; we have waited for Him, and He will save us: this is the LORD; we have waited for Him, we will be glad and rejoice in His salvation!" Hear us, O merciful God, for the sake of Jesus Christ our only Mediator and advocate,... | |
| Herman Witsius - 1823 - 806 sayfa
...and he will save t MsriV^i T«» aurat. * 'Ofyan» iivr»rritTtt i3uirctr,rt. " us ; this is JEHOVAH, we have waited for him, we " will be glad and rejoice in his salvation.'* This expression of the Apostle corresponds with the language of the Prophet, " And... | |
| Herman Witsius - 1823 - 682 sayfa
...for him, and he will save tut avrui. + 'Ofycnn \iort(rr*in i • Heb. i. 10. " us ; this is JEHOVAH, we have waited for him, we " will be glad and rejoice in his salvation."6 This expression of the Apostle corresponds with the language of the Prophet, " And... | |
| John Newton - 1824 - 646 sayfa
...John, xiii. 22— 25. J John, v. 2». ^ Dan. xii. t. God, we have waited for him, and he will save us ; this is the Lord, we have waited for him, we will be glad, and rejoice in his salvation.'* But how awful the contrast of those (main of them once the great, mighty, and honourable of the earth)... | |
| Charles Drelincourt - 1824 - 654 sayfa
...cause us to cry out with an holy rapture, Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us; this is the Lord, we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation, Isa. xxv. 9. But all the kindreds of the earth, when they shall behold this triumphant... | |
| John Newton, Richard Cecil - 1824 - 814 sayfa
...in the language of the prophet, 4flLo, this is our God, we have waited for him, " and he will save us ; this is the Lord, we have " waited for him, we will be glad and rejoice in " his salvation. "f But how awful the contrast of those (many of them once the great, mighty, and honourable... | |
| Family prayers - 1824 - 128 sayfa
...glorious day in which it shall be said, Lo ! this is our God, we have waited for Him, and He will save us ; this is the Lord, we have waited for Him, we will be glad, and rejoice in His salvation'. t Ch. xxv. 9. O Lord! who art exalted that Thou mayest have mercy upon us; who hast... | |
| Ray Potter - 1824 - 468 sayfa
...it. And it shall be said in that day, Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us: This is the Lord, .we have waited for him; we will be glad, and rejoice in his salvation." The gospel is here represented by a rich feast; and it is promised that all people... | |
| sir John Bayley (1st bart) - 1824 - 774 sayfa
...said in that " day, " Lo this is our God, we have " waited for him, and he will save us ; " ihis M the LORD, we have waited for " him, we will be glad, and rejoice in " his salvation. 10. For in this " mountain shall the hand of the " shadow of a cloud frustrates the... | |
| John Newton, Richard Cecil - 1824 - 660 sayfa
...his presence.* But they who love him, and long for his appearance, will say, "Lo, this is our God, we " have waited for him, we will be glad and rejoice in "his salvation."f May we, my brethren, have grace to use all diligence, that we " may be found of him... | |
| |