| Episcopal Church - 1831 - 520 sayfa
...de la vie, de quoi vous mangerez ou boirez ; ni à l'égard du corps, de quoi vous vous habillerez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement 1 Considérez les oiseaux de l'air, ils ne sèment, ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans... | |
| William Bentley Fowle - 1832 - 296 sayfa
...de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez ; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? Regardez les oiseaux de l'air ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent rien dans des... | |
| William Bentley Fowle - 1833 - 300 sayfa
...de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez ; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? Regardez les oiseaux de l'air ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent rien dans des... | |
| 1836 - 376 sayfa
...inquiétez point pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps comment vous vous vêtirez : la vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 26. Regardez les oiseaux du ciel ; ils ne sèment point, ils ne moissonnent point, ils n'amassent point... | |
| Jacques de Guyse - 1836 - 496 sayfa
...cessaire ! Notre Seigneur, fesant des reproches à « ceux qui ont peu de foi, leur dit (4) : « Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment , ni « ne moissonnent, ni n'amassent dans les greniers ; « et votre Père céleste les nourrit ; n'êtes-vous pas « beaucoup plus qu'eux? «... | |
| Jean Alexandre C. Buchon - 1837 - 796 sayfa
...nécessaire? Nôtre-Seigneur faisant reproche à ceux qui n'ont guère de foi : «Regardez, dit-il, les oiseaux du ciel! ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent dans des greniers; et cependant votre Père céleste les nourrit : n'êtes -vous pas plus qu'eux6?» Dieu nourrit les oiseaux,... | |
| Joseph Salvador - 1838 - 546 sayfa
...etles richesses. Ne soyez en peine, ni pour votre nourriture, ni pour votre vêtement. La vie prochaine n'estelle pas plus que la nourriture, et le corps...oiseaux du ciel, ils ne sèment ni ne moissonnent et ils ne ramassent rien dans des greniers ; cependant votre père céleste les nourrit. N'êtes-vous... | |
| 1838 - 676 sayfa
...inquiétez point pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps comment vous vous vêtirez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 26. Regardez les oiseaux du ciel . ils ne sèment ai ne moissonnent, ni n'amassent dans les greniers... | |
| Joseph Salvador - 1838 - 568 sayfa
...les richesses. Ne soyez en peine, ni pour votre nourriture, ni pour votre vêtement. La vie prochaine n'estelle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? Considére/, les oiseaux du ciel, ils ne sèment ni ne moissonnent et ils ne ramassent rien dans des... | |
| 1839 - 1016 sayfa
...ce que vous mangerez et sur ce que vous boirez ; ni pour votre corps, sur ce dont vous serez vêtus: la vie n'estelle pas plus que la nourriture , et le...Considérez les oiseaux du ciel; ils ne sèment ni ne M ' Ou de chaque jour, un siilfisant pour l'enlrelica. • Ou épreuve. 3 OH mal. * Hébreu, ta verilt'.... | |
| |