 | Jean-Baptiste Massillon - 1866 - 554 sayfa
...Jésus-Christ crucifié pour vos crimes 1 Les princes des prèlres en se raillant, lui disaient, s'il est roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui, si rex Israël est, descendal nunc de cruce, et credimus ei Ah ! mes Frères, que nous devons lui tenir... | |
 | Moglia - 1865 - 448 sayfa
...Jésus moribond, lorsqu'ils disaient de lui : « Il a sauvé les autres, et il ne peut se sau« ver lui-même ! S'il est le roi d'Israël, qu'il descende « maintenant de la croix!... Il met sa confiance en << Dieu : eh bien, que Dieu le délivre maintenant, « s'il le veut, puisqu'il... | |
 | Paroissien romain - 1866
...moquaient aussi de lui avec les docteurs de la loi et les anciens, en disant: llasauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même; s'il est le Roi...d'Israël , qu'il descende maintenant de la croix , et aussitôt nous croyons en lui. Il a mis sa confiance rn Dieu; si Dieu l'aime, qu'il le délivre maintenant... | |
 | 1866 - 419 sayfa
...prêtres se moquaient de lui, avec les scribes et les sénateurs, en disant : 42. Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le Roi d'Israël, qu'il descende présentement de la croix , et nous croirons en lui. 43. Il met sa confiance en Dieu ; si donc Dieu... | |
 | Pierre-Joseph Proudhon - 1866
...prêtres se moquaient de lui, avec les scribes et les sénateurs, en disant : 42. Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le Roi d'Israël, qu'il descende présentement de la croix, et nous croirons en lui. 43. Il met sa confiance en Dieu ; si donc Dieu... | |
 | P.-J. Proudhon - 1866
...prêtres se moquaient de lui, avec les scribes et les sénateurs, en disant : 42. Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le Roi d'Israël, qu'il descende présentement de la croix, et nous croirons en lui. 43. Il met sa confiance en Dieu ; si donc Dieu... | |
 | Jean Claude Gainet - 1867
...le Fils de Dieu. Les princes des prêtres lui faisaient les mèmtis insultes, et disaient: S'il est roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. L'un des voleurs qui élait crucifié avec lui, l'outrageait aussi par ses reproches, et lui disait... | |
 | 1867
...sacrificateurs, avec les scribes et les sénateurs, disaient en se moquant: 42. Il a sauvé les autres et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le roi...descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 43. H se confie en Dieu; que Dieu le délivre maintenant s'il lui est agréable, car il a dit: Je suis... | |
 | Antoine Bachelin-Deflorenne - 1867 - 46 sayfa
...avec les scribes et les sénateurs, se moquaient de Jésus et disaient : « II a sauvé les autres et il ne peut se sauver lui-même; s'il est le Roi d'Israël, qu'il descende présentement de la croix et nous croirons en lui. » Sur le premier plan de cette belle miniature,... | |
 | Catholic Church - 1869 - 812 sayfa
...moquaient aussi de lui avec les docteurs de la loi et les anciens , en disant : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même; s'il est le Roi...d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et aussitôt nous croyons en lui. Il a mis sa confiance en Dieu: si Dieu l'aime, qu'il le délivre maintenant;... | |
| |