In this was manifested the love of GOD towards us, because that GOD sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved GOD, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our... On the Incarnation of the Eternal Word - Sayfa 69Marcus Dods tarafından - 1831 - 573 sayfaTam görünüm - Bu kitap hakkında
| William Romaine - 1809 - 316 sayfa
...The scripture has clearly determined this- — -" We love him, because he first loved us — And in this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through him." When the Holy Ghost has taught this... | |
| 1809 - 674 sayfa
...this was manifefted the love of God toward us, becaufe that God fent his only-begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and fent his Son to be thc«propitiation for our fins. Beloved, if God fo... | |
| Mary Waring - 1809 - 576 sayfa
...that we lov§d God ; but " that God loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins." In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through him. These are the concurring testimonies... | |
| Samuel Scott - 1809 - 288 sayfa
...that we loved God; but " that God loved us, and sent hi« Son to be a propitiation for our sins." In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through him. These are the concurring testimonies... | |
| Thomas Witherby - 1809 - 296 sayfa
...manifefted the love of " God towards us, becaufe that God fent his ONLY « BEGOTTEN SON into the worldj that we might " live through him. Herein is love, not that we " loved God, but that he loved us, and fent his Son « to be the PROPITIATION FOR OUR SINS." i John iv. 9,... | |
| Edward Cooper - 1810 - 540 sayfa
...only begotten Son, that whosoever believeth ht him should not perish, but have everlasting life. In this was manifested the love of God towards us, because...live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sim. *. How can we better... | |
| William Cuninghame - 1810 - 220 sayfa
...shall he not with him also freely give us all ' things?' (1 John iv. 9.) ' In this was mani' fested the love of God towards us, because ' that God sent...live through him. ' Herein is love, not that we loved God, but ' that he loved us, and sent his Son to be the ' propitiation for our sins.' Isaiah says,... | |
| Church of England - 1810 - 466 sayfa
...that loveth is born of God, and knoweth God. He that loveth not, knoweth not God ; for God is love. In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the word, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved... | |
| Thomas Williams - 1810 - 244 sayfa
...The goodness of God, as well as his wisdom and power, is displayed in the redemption of sinners. " In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him." The truth, the justice, and the power of God, would... | |
| Robert Trail - 1810 - 530 sayfa
...manifested the love tf God towards us, saith the apostle, because God sent !iis only-begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his S-on ta be the propitiation fir our sins, 1 John iv. 9, 10.... | |
| |