Arama Görseller Haritalar Play YouTube Haberler Gmail Drive Daha fazlası »
Oturum açın
Kitaplar He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now... ile ilgili
" He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. "
The New Testament, in an Improved Version: Upon the Basis of Archbishop ... - Sayfa 69
1809 - 612 sayfa
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

The Book of Common Prayer, and Administration of the Sacraments and Other ...

Episcopal Church - 1808 - 590 sayfa
...priests, mocking him, with the scribes and elders, said, He saved othersi himself he cannot save : If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Thornton Abbey: A Series of Letters on Religious Subjects ...

John Satchel - 1809 - 468 sayfa
...chief pticsts mocking him, with the scribes and ciders, said, He saved others ; himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him. now, if he will have him,' Matt, xxvii....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

A Harmony of the Four Gospels: in which the Natural Order of Each ..., 1. cilt

James Macknight - 1809
...priests mocking him, >vith the scribes and elders-, said, He saved others, himself he canot save : If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 41 Mat. 42 43 Mat. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

The Book of Common Prayer and Administration of the Sacrements...

Church of England - 1810
...priests, mocking him, with the scribes and elders, said, He saved others, himself he cannot save : If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

The New and Complete Life of Our Blessed Lord and Saviour, Jesus Christ ...

Paul Wright - 1810
...proving his pretensions by descending from the cross: He saved others, said they, himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him ; not knowing what they said. Nothing could be more false and hypocritical than this...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Remarks Upon David Levi's Dissertations on the Prophecies Relative to the ...

William Cuninghame - 1810 - 190 sayfa
...mocking ' (him) with the elders and ' scribes, said, He saved ' others, himself he cannot ' save : if he be the king ' of Israel, let him now ' come down from the ' cross, and we will believe ' him. He trusted in God ; ' let him deliver him now, ' if he will have him, for ' he...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

An Abridgment of Scripture History, Consisting of Lessons Selected from the ...

Sarah Trimmer - 1811 - 168 sayfa
...chief priests, mocking him, with the scribes and elders, said, He saved others, himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

A Dissertation on the Prophecy Contained in Daniel IX 24-27: Generally ...

George Stanley Faber - 1811 - 435 sayfa
...to the last with express reference to this very title: " He saved *{ others; himself he cannot save: if he be the king " of Israel, let him now come down from the cross, " and we will believe him: he trusted in God, let him " deliver him now if he will have him; for he said, "...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

The works of ... William Huntington ... to the close of the year MDCCCVI.

William Huntington (works.) - 1811
...they throw at him most blasphemously when on the cross : " He saved others, himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Evangelical History: Or a Narrative of the Life, Doctrines and Miracles of ...

Alden Bradford - 1813 - 528 sayfa
...come down from the cross." The chief priests likewise mocking him, with the scribes an'd 42 elders, said, He saved others ; cannot he save himself? If...Israel, let him now come down from the cross, and we will 43 believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for .he 44...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında




  1. Kitaplığım
  2. Yardım
  3. Gelişmiş Kitap Arama
  4. ePub olarak indirin
  5. PDF'yi İndir