| Edward Cardwell - 1837 - 612 sayfa
...priests mocking him, 42 with the scribes and elders, said, He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will 43 believe him. kHe trusted in God; let him deliver k ps. «. 8. him now, if he will have him:... | |
| Adam Clarke - 1838 - 1026 sayfa
...priests mocking him, with the soribca and elders, said, 43 He saved others : himself he cannot nave. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 * He trusted in God : let him deliver him DOW, if he will have him : for he said,... | |
| Harold Lerch - 2002 - 338 sayfa
...chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am... | |
| E. Keith Howick - 2003 - 248 sayfa
...God," they jeered (as Satan had done when he challenged Jesus in the wilderness. Matthew 4:3). Finally, "If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him" (as if by some mighty miracle their evil could miraculously be changed to good).... | |
| John R. Rice - 2000 - 32 sayfa
...chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am... | |
| Walter Curtis Lichfield - 2004 - 638 sayfa
...priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42. He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said,... | |
| Joanne Holstein, Kathy McFarland - 2004 - 390 sayfa
...priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said,... | |
| John Phillips - 2003 - 212 sayfa
...priests mocked Him as He hung on the cross: "He saved others," they sneered, "himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am... | |
| L. Harris - 2004 - 382 sayfa
...have the right to set prerequisites for Him. Matthew 27:42 "He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him." Jesus was at the very end of His earthly mission. He had already fulfilled most... | |
| L. Harris - 2004 - 381 sayfa
...precious Son Jesus Christ! UNGODLY PREREQUISITE Matthew 27:42 "He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him." 1 currently work in a college setting. Often there is discussion about prerequisites.... | |
| |