| Jacques Bénigne Bossuet - 1862 - 684 sayfa
...en mon cœur : Dieu jugera le juste et l'impie, et alors ce sera le temps de toutes choses (b) : » Et dixi in corde meo : Justum et impium judicabit Deus, et tempus omnis rei tune erit '. Voici, Messieurs, un raisonnement digne du plus sage des hommes. Il découvre dans le genre humain... | |
| Blaise Pascal - 1866 - 514 sayfa
...(Is., XL, 6). Homo comparates est jumentis insipientibus et similis factus est illis (Ps. XLVIII, 13). Dixi in corde meo de filiis hominum, ut probaret eos Deus, et ostenderet similes esse bestiis, etc. (Eccles., in, 18). XXIII Les exemples des morts généreuses des Lacédémoniens et autres ne... | |
| Blaise Pascal - 1874 - 392 sayfa
...d'autres : Omnis caro fcenum*. Homo comparatus est jumentis insipientibus, et similis factus est i//is5. Dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos Deus, et ostenderet similes esse bestiis, etc6. •Ko On ne se détache jamais sans douleur. On ne sent pas son lien quand on suit volontairement... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1875 - 718 sayfa
...spiritus filiorum hominis si ascendat ipse sursùm, et impietatem, et in loco justitiœ iniquitatem. il. Et dixi in corde meo : Justum, et impium judicabit...corde meo de filiis hominum, ut probaret eos Deus, et ostendcret similes esse bestiis. 19. Idcircô unus interitus est hominis et jumentorum, et œqua utriusque... | |
| Francisco de Quevedo - 1876 - 738 sayfa
...lo probaré, v. 16 : Vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae ini~ quitatem. Et dixi in corde meo : Justum et impium judicabit Deus, et tempus omnis reí tune erit. Ya ves que este lugar dice que hay Dios y juicio en que su providencia desagraviará... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1878 - 500 sayfa
...en mon cœur : Dieu jugera le juste et l'impie, et alors ce « sera le temps de toutes choses : » Et dixi in corde meo : Justum et impium judicabit Deus, et tempus omnis reitunc erit*. Voici, messieurs, un raisonnement digne du plus sage des hommes : il découvre dans... | |
| 1885 - 648 sayfa
...quod abiit. 16. Vidi sub sole in loco judicii impietateiu, et in loco justitise iniquitatem. VOL. VI 17. Et dixi in corde meo: Justum et impium judicabit Deus, et tempus omnis rei tune erit. 18. Dixi io corde meo de flliis hominum, ut probaret eos Deus, et ostenderet similes esse bestiis. 19. Ideirco... | |
| Blaise Pascal - 1885 - 394 sayfa
...others : Omnis caro foenum. Homo comparatus est jumentis insipientibus, et similis foetus est illis. Dixi in corde meo de filiis hominum, ut probaret eos Deus et ostenderet similes esse bestiis, etc. The wicked, who abandon themselves blindly to their passions, without the knowledge of God, and... | |
| Louis Bacuez - 1889 - 772 sayfa
...des tribunaux de la terre : Vidi sub sole in locojudicii impietatem, et in loco justitix iniquitatem, et dixi in corde meo : Justum et impium judicabit Deus, et tempus omnis rei tune erit. « La prospérité des impies et les souffrances des justes dans ce monde, dit à ce sujet Mendelssohn,... | |
| Saint Albertus (Magnus) - 1896 - 708 sayfa
...mente esse vidèmus. 5. Inducunt etiam quasdam auctoritates, sicut illud Ecclesiastae, ш, 18 : Dm in corde meo de filiis hominum, ut probaret eos Deus, et ostenderet similes esse bestiis. Idcirco unus est interitus hominis et jumentorum, et aequa utriusque conditio. Et infra, ttv 19 et... | |
| |