Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God ? Be not deceived : neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers,... Practical and Familiar Sermons, Designed for Parochial and Domestic Instruction - Sayfa 53Edward Cooper tarafından - 1809 - 323 sayfaTam görünüm - Bu kitap hakkında
| Martin Madan - 1781 - 454 sayfa
...meet with marks of His difpleafure. Know ye not, faith Paul, I Cor. vi. 9, that the unrighteous Jhall not inherit the kingdom of GOD ? Be not deceived,...neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, — &c. — Jhall inherit the kingdom of GOD. So odious is 'whoredom in GOD'S fight, that it is riot... | |
| William Penn - 1782 - 514 sayfa
...fwift witnefs againfl the adul" terer," faith the Lord. fc " Know ye not, that the " unrighteous fhall not inherit the kingdom of God ? " Be not deceived,...fornicators, nor idolaters, " nor adulterers, nor effeminate perfons, nor abufers " of themfelves with mankind." ' And the holy apoftle gives the reafon,... | |
| Samuel Disney - 1788 - 464 sayfa
...the fake of Jefus Chrif t our lord. " Know ye not, faith the apoftle Paul, that the unrighteous fhall not inherit the kingdom of God ? Be not deceived : neither fornicators, nor adulterers, nor effeminate, nor abufers of themfelves with mankind, nor thieves, nor covetous^ nor... | |
| William Paley - 1793 - 602 sayfa
...honeftly as in the day, not in rioting " and drunkennefs." " Be not deceived : neither <e fornicators nor drunkards, nor revilers, nor " extortioners, mall inherit the kingdom of God." Eph.\. ii. Rom. xiii. 13. I Cor. vi. 9, 10. The fame Apoftle likewife condemns drunkeuuefs, as peculiarly... | |
| John Flavel - 1799 - 684 sayfa
...them pinioned with other fons of death, i Cor. vi. 9, iof " Know ye not that the unrighteous fliall not inherit the kingdom " of God ? Be not deceived...fornicators, nor idolaters, nor *' adulterers, nor effeminate, nor abufers of themfelves with mankind, " nor thieves, nor covetous, nor [drunkards], nor... | |
| 1801 - 530 sayfa
...be temperate in all. things ; and which expressly saitlfc " Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived:....fornicators, nor idolaters, nor •» * adulterers, nor cileminatc^nor'abuscrs of themselves ^ith mankind, nor. 'thieves, uor covetous, nor drunk^ 1 % ards>.... | |
| George Burder - 1835 - 654 sayfa
...Cor. vi. 9, and mark, whether any of you are there described. " Know ye not that the unrighteous shall not .inherit the kingdom of God? be not deceived : neither fornicators — nor adulterers — nor effeminate," that is, persons of lascivious tempers and practices, however private... | |
| 1802 - 442 sayfa
...apoftle of the Gentiles preach this doótrine, when he writes " Know ye not that the unrighteous lhall not inherit the kingdom of God ? Be not deceived :...neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abufers of themfelves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers,... | |
| 1802 - 374 sayfa
...? 8 Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren. 9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, 13 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor... | |
| Samuel Davies - 1802 - 498 sayfa
...where you may find his exprefs determination. i Cor. vi. 9, i o. Know ye not that the unrighteous jhall not inherit the kingdom of God? Be not deceived ; neither fornicators, nor adulterers, nor abufers of thetrf elves with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor... | |
| |