| 1824 - 400 sayfa
...For whom he did foreknow ? he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren. Moreover, whom he did predestinate, them he also called; and whom he called, them he also justified, and whom he justified, them he also glorified."... | |
| William Carpenter - 1825 - 698 sayfa
...For whom he did foreknow, he also did predestinate ta be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Moreover whom he did predestinate, them he also called : and whom he called, them he also justified : and whom he justified, them he also glorified,... | |
| George Miller - 1825 - 244 sayfa
...— " whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren. Moreover, whom he did predestinate, them he also called : and whom he called, them he also justified : whom he justified, them he also glorified."... | |
| William Malkin - 1825 - 504 sayfa
...For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren. Moreover whom he did predestinate, them he also called : and whom he called, them he also justified : and whom he justified, them he also glorified."... | |
| John Owen - 1826 - 686 sayfa
...declared throughout all the earth.' Rom. viii. 28—30. 'Who are called according to his purpose ; for whom he did foreknow, he did also predestinate to...brethren : moreover, whom he did predestinate them he also called ; and whom he called them he also justified ; and whom he justified them he also glorified.'... | |
| John Pridham - 1826 - 438 sayfa
...For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren. Moreover, whom he ,did predestinate, them he also called ; and whom he called, them he also justified ; and whom he justified, them he also glorified'."... | |
| John Owen - 1826 - 556 sayfa
...For whom he did foreknow, be also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren : moreover, whom he did predestinate, them he also called ; and whom he called, them he also justified ; and whom he justified, them he also glorified.'... | |
| Robert Wilson (A.M.) - 1826 - 236 sayfa
...For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren. Moreover, whom he did predestinate, them he also called ; and whom he called, them he also justified ; and whom he justified, them he also glorified."... | |
| 1826 - 590 sayfa
...For whom he did forekuow, he also did predestinate to be conformed to the image of his 8on, that hs might be the first-born among many brethren. Moreover, whom he did predestinate, them he also called : and whom he called, them he also justified : and whom he justified, them he also glorified."... | |
| William Bruce - 1826 - 466 sayfa
...were members of that Church, which had been foreseen and preordained by God. Thus too, when Paul says, "whom he did foreknow, he did also predestinate to be conformed to the image of his Son," he speaks of the Christian church at large. In like manner, he describes the Gentile converts... | |
| |