| 1885 - 510 sayfa
...comprehenderunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hie venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera, quœ illuminât omnem hominem venientem in... | |
| Hyde Abbey (Winchester, England), Walter de Gray Birch - 1892 - 464 sayfa
...Fuit homo missus a Deo ^ cui nomen erat lohannes 2 ; Hie uenit in testi- I0 monium r' ut testimonium perhibe'ret de lumine ^ ut omnes crederent per ilium ; Non erat ille lux i sed ut testimonium perhibeVet de lumine ; Erat lux uera 1 p. 78.] qug inluminat s omnem hominem uenientem... | |
| Alfred Durand - 1896 - 354 sayfa
...comprehendenint. Fuit liomo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hie venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine Erat lux vera. quse illuminat omnem hoininem venientem in uunc... | |
| Mildred Anna Rosalie Tuker, Hope Malleson - 1897 - 376 sayfa
...comprehenderunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, sed ut testimonium Go, the mass is ended. R. Thanks be to God. Inclining at the middle of the altar,... | |
| 1899 - 256 sayfa
...comprehenderunt. Puit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hie venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux: sed ut testimonium In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God:... | |
| John Wordsworth, Henry Julian White - 1911 - 690 sayfa
...MI. 3.1. missus a Deo, cui nomen erat Johannes. Hic 7 i^'g1'.,*' uenit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhibe- S I ret de lumine. Erat lux uera, quae inlumi-9 " nat omnem hominem uenientem... | |
| Catholic Church - 1912 - 268 sayfa
...comprehenderunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hie venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, sed ut testimonium AH who have been ordained signify their intentiou of complying. Then the Bishop... | |
| Catholic Church Holy week offices - 1915 - 434 sayfa
...comprehenderunt. Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hie venit ia testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, sed ut testimouium PALM SUNDAY. perhi beret de lumine. Erat lux vera, quse illuminat omnem hominem... | |
| Towarzystwo Naukowe we Lwowie. Wydział I. Filologiczny - 1924 - 494 sayfa
...compraehenderunL Fuit homo missus a Deo, cui Nomen erat Joannes. Hie venit in 4 testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera quae illuminât oninem 5 hominem venientem in... | |
| Jean Maillard - 1993 - 176 sayfa
...Fuit homo missus a Deo, Cui nomen erat loannes. Secunda pars Hie venit in testimonium Ut testimonium perhiberet de lumine, Ut omnes crederent per ilium. Non erat ille lux, Sed ut testimonium per hiberet de lumine. Erat lux vera, Quae illuminât omnem hominem Venientem in... | |
| |