Dieu. 28. Prenez donc garde à vousmêmes , et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques, pour gouverner l'église de Dieu, qu'il a acquise par son propre sang. Théologie dogmatique orthodoxe - Sayfa 569Makarīĭ (Metropolitan of Moscow) tarafından - 1860Tam görünüm - Bu kitap hakkında
| Claude Fleury - 1844 - 718 sayfa
...Irénéc, les évêques ei les prêtres d'Éphèsc et des villes voisines, et leur dit : « Prenez garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel...SaintEsprit vous a établis évêques pour gouverner l'Eglise de Dieu : Attend! te vobis } et unirrrso grcgi in quo vns Spiritus Knncius posuit episcopos... | |
| Jacques-Paul Migne - 1854 - 798 sayfa
...sainteté. (Ep. 58.) Le résumé des obligations qui concernent les évoques est contenu dans ces paroles : Prenez donc garde à vous-mêmes et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évoques, pour gouverner l'Eglise de Dieu. (Act. xx, 28.) C'est ce qui a fait dire à saint Augustin... | |
| N. Thiébaut - 1845 - 766 sayfa
...dormitent palpebrœ ttue (1) : prenez garde à vous-mêmes, me dit-il encore par un de ses apôtres (2) , et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis pour gouverner l'Eglise de Dieu, qu'il a acquise par son propre sang ; car je sais qu'il entrera, des... | |
| Charles Huré - 1846 - 668 sayfa
...oeuvres devant les hommes pour en être regardés. Act. 20 28. Attendite vobis et unilerto gregi : Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le SaintEsprit vous a établis évéques pour gouverner l'Eglise de Dieu, dit sainl Paul aux prêtres d'Ephèse. Eccli. G 13. Ab ainicis... | |
| Charles Huré - 1846 - 602 sayfa
...i/ni vos spirilus sanctus posuil episcopo» regere ecclesiam Dei : Prenez garde à vousmêmes et a tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques pour gouverner l'Eglise de Dieu. Les évêques, dans ce verset, sont les mêmes que les prêtres, majores natu, 7TjMa€uf{four,... | |
| Alexandre Martin - 1847 - 428 sayfa
...d'abord cet avertissement apostolique , digne de toute attention ; c'est saint Paul qui nous dit : Prenez garde à vous-mêmes et à tout le troupeau , sur...Saint-Esprit vous a établis évêques pour gouverner l'Eglise de Dieu , qu'il a acquise par son sang. » Pour remplir ce double devoir , nous devons nous... | |
| John-Nelson Darby - 1850 - 160 sayfa
...temps que le jugement commence par la maison de Dieu. » Comparez ces paroles avec Act. , XX, 28-31 : a Prenez donc garde à vous-mêmes , et à tout le troupeau sur lequel le SaintEsprit vous a établis surveillants , pour paître l'Eglise de Dieu , qu'il a acquise par son propre sang. Car je sais qu'après... | |
| Orthodox church catech - 1851 - 192 sayfa
...ministres de Jésus-Christ, et comme les dispensateurs des mystères de Dieu. (I. Corinth. iv, \.) Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis Eve* ques, pour gouverner l'Eglise de Dieu, qu'il a acquise par son propre sang. (A.ctes, xx, 28.)... | |
| Thomas Marie Joseph Gousset (Cardinal-archevêque de Reims.) - 1853 - 712 sayfa
...anciens qu'il avait fait venir d'Éphèse à Milet. Voici en effetce que leur dit l'Apôtre : « Prenez garde à vous-mêmes et à tout le troupeau « sur...établis évêques pour gouverner « l'Église de Dieu , qu'il a acquise par son propre sang (2). » Ceux que l'Apôtre appelle évêques sont les mêmes... | |
| Jean Claude Gainet, J. Clovis Poussin - 1854 - 774 sayfa
...sainteté. (Ep. 58.) Le résumé des obligations qui concernent les évoques est contenu dans ces paroles : Prenez donc garde à vous-mêmes et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a éta'ilis évêaues , pour gouverner l'Eglise de Dieu. (Àct. xx, 28.) C'est ce qui a fait dire à... | |
| |