| 1827 - 352 sayfa
...jamais au présent, nous anticipons l'avenir... ou nous rappelons le passé. I. 1l\o. — le passé et le présent sont nos moyens; le seul avenir est notre objet. I. 141. — amortit les afflictions et les querelles. I. 211. TESTAMENT (ancien), aveugle les uns,... | |
| Charles Marie D. de Féletz - 1828 - 574 sayfa
...en prendre « la lumière, pour disposer l'avenir. Le présent « n'est jamais notre but; le passé et le présent sont « nos moyens, le seul avenir est notre objet. » Cette (i) Se trouve chez le Libraire-Éditeur. I. 21 pensée , si féconde en graves conséquences... | |
| Voltaire - 1829 - 616 sayfa
...en prendre des lumières « pour disposer l'avenir. Le présent n'est jamais notre « but; le passé et le présent sont nos moyens; le « seul avenir est notre objet. » Il est faux que nous ne pensions point MI présent ; nous y pensons en étudiant lu nature, et en... | |
| Ludwig Ideler - 1831 - 630 sayfa
...pour en prendre la lumière pour disposer de l'avenir. Le présent n'est jamais notre but. Le passé et le présent sont nos moyens; le seul avenir est...à être heureux, il est indubitable que nous ne le serons'jamais, si nous n'aspirons à une autre béatitude qu'à celle dont on peut jouir en cette vie.... | |
| 1832 - 436 sayfa
...pour en prendre la lumière , pour disposer l'avenir. Le présent n'est jamais notre but. Le passé et le présent sont nos moyens ; le seul avenir est...nous ne vivons jamais, mais nous espérons de vivre, etc. » (PASCAL, Pensées.) « Errant sans cesse dans l'avenir qui n'est point à nous, nous ne jouissons... | |
| François duc de La Rochefoucauld, Blaise Pascal, Jean de La Bruyère - 1834 - 776 sayfa
...pour en prendre des lumières pour disposer l'avenir. Le présent n'est jamais notre but : le passé et le présent sont nos moyens ; le seul avenir est notre objet. Ainsi nour ne vivons jamais; mais nous espérons de vivre et nous disposant toujours à être heureux , i... | |
| Moses Mendelssohn - 1838 - 384 sayfa
...prendre la lumiere pour disposer 1' avenir. Le present n' est jamais notre but. Le pass6 et le present sont nos moyens ; le seul avenir est notre objet. Ainsi nous ne vivons jamais, mais nous esperons de vivre." — B. Pascal. We never stick to the present. We anticipate the future, as too... | |
| Blaise Pascal - 1839 - 702 sayfa
...nous tenons jamais au présent, nous anticipons l'avenir... ou nous rappelons le passé, 83. Le passé et le présent sont nos moyens ; le seul avenir est notre objet , ibid. Les niTertissements faux et trompeurs nous le font perdre , 98. Amortit les afflictions et... | |
| Anne Thérèse de Marguenat de Courcelles marquise de Lambert - 1843 - 728 sayfa
...l'espérance ne lui donnait pas d'étendue. « Le présent, dit Pascal, n'est jamais notre but; le passé et le présent sont nos moyens; le seul avenir est notre objet : ainsi nous ne vivons pas, mais nous espérons de vivre. » Il faut cependant se dépêcher de vivre : il n'est pas sage... | |
| Victor Cousin - 1843 - 534 sayfa
...l'univers muet.... » (P.-R. vin. B. a° part, vu, i.) Pascal (Msc p. 21) : « Nous ne vivons jamais, nous espérons de vivre, et nous disposant toujours à être heureux, il est inévitable que nous ne le serons jamais. » Port-Royal : « ... il est indubitable que nous ne le... | |
| |