| Jean Louis Boucarut - 1857 - 514 sayfa
...du mal dans vos cœurs ? Lequel est pi us aisé de dire: Vos péchés vous sont remis, ou de dire: Levez-vous et marchez ? Or , afin que vous sachiez que le Fils de l'Homme a sur la terre le pouvoir de remettre les péchés : Levez-vous , dit-il au paralytique , emportez votre... | |
| Victor Auguste I. Dechamps (card, abp. of Malines.) - 1858 - 624 sayfa
...à ce paralytique : Vos péchés vous sont remis, ou de lui dire : Levez-vous , emportez votre lit et marchez ? Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir de remettre les péchés , il dit au paralytique : Levez-vous , je vous le commande, emportez votre lit, et allez en votre maison.... | |
| abbé Pinard - 1858 - 778 sayfa
...christianisme reprenant : Quel est le plus facile de dire : Vos péchés vous sont remis ; ou dédire: Levez-vous, et marchez. Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de remettre tes péchés, non-seulement par lui-même mais encore par ses délégués... | |
| Athanase Coquerel - 1858 - 364 sayfa
...et les trois synoptiques rendent sa pensée en se servant du titre qu'ils préfèrent si souvent : Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés... lève-toi, dit-il au paralytique. Il est évident que le... | |
| Jean Baptiste Malou (bp. of Bruges.) - 1858 - 230 sayfa
...procéderai par exemples. . Voulant prouver aux juifs incrédules sa divine mission, le Sauveur leur dit : Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de remettre les péchés, je dirai à ce paralytique: Levez-vous, prenez votre lit et... | |
| Félix Pécaut - 1859 - 472 sayfa
...de recevoir, que répond Jésus-Christ? De quelle autorité se réclame-t-il? de celle du Messie. « Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés : lève-toi, dit-il au paralytique, charge ton lit et t'en va... | |
| Solomon Barrett (jr.) - 1860 - 782 sayfa
...le plus aisé, ou de dire : Tes péchés te sont pardonnes ; ou de dire : Lève- toi, et marche ? 6. Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir sur la terre de pardonner les péchés, il dit alors au paraly5. For whether is easier to say, Thy... | |
| 1861 - 456 sayfa
...le plus aisé, ou de dire : Tes péchés te sont pardonnés ; ou de dire : Lève toi, et marche ? 24 Or afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le 106 LUC pouvoir sur la terre de pardonner les péchés, il dit au paralytique : Je te dis, lève-toi,... | |
| Jacques Bénigne Bossuet - 1862 - 718 sayfa
...jamais fait : comme les docteurs de la loi le trouvoient étrange, il leur parla en cette sorte : « Lequel des deux est le plus facile, ou de dire : Je...Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a pouvoir de remettre les péchés : Homme , » c'est à toi que je parle , « lève-toi et marche *.... | |
| Jean Jacques Bourassé - 1862 - 610 sayfa
...facile de dire à quelqu'un : Tes péchés te sont pardonnés, on de lui dire : Lève - toi et marche? Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a le pouvoir, sur Ia terre, de remettre les péchés : Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et retourne... | |
| |